關於友誼的經典英語詩歌

  友誼是一杯蹦跳著水珠的汽水,給人一種清涼又充滿激情的感覺。今天小編在這裡為大家介紹,希望大家會喜歡這些友誼詩歌!

  篇1

  友誼像杯酒 Don‘t wait

  Don‘t wait for a smile to be nice

  不要等到了一個笑容才面露慈善。

  Don‘t wait to be loved, to 0

  Don‘t wait for a smile to be nice

  不要等到了一個笑容才面露慈善。

  Don‘t wait to be loved, to love

  不要等被愛了以後,才要去愛。

  Don‘t wait to be lonely, to recognize the value of a friend

  不要等到寂寞了,才明白朋友的價值。

  Don‘t wait to have a lot,to share a bit

  不要等擁有許多後,才開始分享一些。

  Don‘t wait for the fall, to remember the advice

  不要等到失敗後,才記得別人的忠告。

  Don‘t wait for pain,to believe in prayer

  不要等到受傷了,才願意相信祈禱。

  Don‘t wait to have time ,to be able to serve

  不一定要等到有時間,才能夠去付出服務。

  Don‘t wait for anybody esle pain, to ask for apologies

  不要等別人受傷了,才來乞求原諒。

  Neither separation to make it up

  不要等到分開了,才想去挽回。

  Don‘t wait Because you don‘t know how long it will take

  不要等待因為,你不知道等待需要花費多少的時間。

   is like wine,it gets better as it grows old

  記得:友誼像純酒,越久越濃

  篇2

  友誼如微風

  Friendship Is Like the Breeze

  by Terri Fanning

  Friendship is like the breeze,

  You can't hold it,

  Smell it,

  Taste it,

  Or know when it's coming,

  But you can always feel it,

  And you'll always know it's there,

  It may come and then go,

  But you can know it'll always be back.

  友誼如微風

  特里-範寧

  友誼如和煦的微風,

  你握不住它,

  聞不到它,

  嘗不到它,

  無法知道它何時光臨,

  不過你總能感覺到它,

  而且總能意識到它的存在,

  它可能會來了而又走開,

  但你知道它總會回來。

  篇3

  Love and Friendship - a poem by Emily Bronte

  Love is like the wild rose-briar,

  Friendship like the holly-tree

  The holly is dark when the rose-briar blooms

  But which will bloom most constantly?

  The wild-rose briar is sweet in the spring,

  Its summer blossoms scent the air;

  Yet wait till winter comes again

  And who will call the wild-briar fair?

  Then scorn the silly rose-wreath now

  And deck thee with the holly's sheen,

  That when December blights thy brow

  He may still leave thy garland green.