經典智慧寓言故事欣賞

  寓言故事是文學體裁的一種。含有諷喻或明顯教訓意義的故事。它的結構簡短,多用借喻手法,使富有教訓意義的主題或深刻的道理在簡單的故事中體現。其成功之處在於故事的可讀性很強,無論人們的文化水準高低,都能在簡練明晰的故事中悟出道理。下面小編為大家帶來,希望大家喜歡!

  經典智慧寓言故事:第一次嘗試

  Every girl dreams and Li Xie is no exception. Shehas read dozens of books on how to be a ballerinaand Swam.

  每一個女孩都有夢想,李協也不例外。她讀了很多書,都是關於如何成為一個芭蕾舞演員的。

  Lake is her favorite. She hopes one day her dreamwill come true. She has taken ballet lessons and allher teachers confirm she is a good student.

  她最喜歡的是天鵝湖。她希望有一天能夢想成真。她參加了芭蕾舞培訓班,所有老師都認為她很優秀。

  One day she saw an advertisement that a famous ballerina troupe will be performing in herhometown.

  一天,有一則廣告說一個著名的芭蕾舞團要在她的家鄉演出。

  Her thoughts ran wild, "I must meet up with the leader of the troupe and show him my skills, "she murmured to herself.

  她看到後頓時思緒紛雜,自言自語道:“我必須要見見團長,展示一下我的才藝。”

  She dressed herself in her ballerina costume and managed to evade the guards and hid in thedressing room.

  她穿上芭蕾服,儘量避開門衛躲進了化妝室。

  To her luck the leader entered and she timidly knocked at the door.

  很幸運,團長進來了,她膽怯地敲了敲門。

  She bravely approached him and handed him a bunch of red roses and in her excitement thethorns pricked her hand but she did not make much ado about the pain.

  她鼓足勇氣走近他,送上一束紅玫瑰。激動之餘,玫瑰的刺戳到了她的手,但她根本沒有在意。

  The leader observed her action as she told him her dream. "Alright, you dance and I will giveyou my verdict."

  在她給團才講自己的夢想時,團長注意到了她的舉止。“好吧,你先跳,我再說我的意見。"

  But half way through the dance he stopped her and said, "I'm sorry you're not good enough!"

  但是她只跳了一半,團長就讓她停下來,說道: ¨我很抱歉你跳得還不。

  On hearing this Li Xie ran as fast as her legs could carry her and was ashamed. She gave up herdream.

  聽到這話,李協非常羞愧,拼命地跑開了。從此,她放棄了夢想。

  Many years later, she heard that the same ballet troupe was performing in her town again.

  多年以後,她聽說原來那個芭蕾舞團又一次來到她家鄉演出。

  Bitter memories of the leader's harsh words came flooding back to her.

  團長尖刻的話語湧上心頭,這是一次痛苦的記憶。

  This time she was determined to find out Why the leader had told her she was not goodenough when all her teachers thought otherwise.

  這次她決定向團長問個究竟,為什麼別的老師都認為她跳得很好,而他卻不這樣認為。

  This was his reply, "I tell this to every student." She angrily shot back, "You've ruined my life!一Then she got a further shock, "

  團長回答道:“我對每個學生都這樣說。”她生氣地反駁說:“可是你毀了我的一生!”團長的回話讓她更震驚了:

  "I remember your gift of roses and how the thorns had pricked your fingers but you carried onbravery.

  “我記得你送的玫瑰,刺戤到了你的手指,而你卻勇敢地繼續表演。

  If you only had treated ballet like that and did not give up so easily; therefore, you stilldeserve my verdict! "

  如果你能以那種精神對待芭蕾舞,就不會輕易放棄了。因此,我的意見對你仍然受用。”

  經典智慧寓言故事:家

  An artist who had painted many pictures of greatbeauty found that he had not yet painted the one"real " picture.

  一位畫過許多傑出精美畫作的藝術家,發現自己甚至連幅¨真的畫都沒有畫出來。

  In his search along a dusty road, he met an agedpriest who asked him where he was going .

  他沿著一條佈滿塵土的路一路追尋,他遇到一位年老的牧師,牧師問他要去哪裡。

  "I do not know, " said the artist, "I want to paint the most beautiful thing in the world . Perhapsyou can direct me to it. "

  藝術家回答:“我不知道,我想畫世界上最美好的東西。也許,你能給我指引。”

  "How simple, " replied the priest, "in any church or creed, you will find it——"faith" is the mostbeautiful thing in the world. "

  牧師說,“很簡單,在任何教堂或者信條中,你會發現——世界上最美好的東西是“信仰”。

  The artist traveled on . Later , he met a young bride who told him that the most beautifu thingin the world is :"love". "love" makes the world go round.

  藝術家繼續前行。後來,他遇到一個年輕的新娘,她告訴他,“愛¨是世界上最美好的東西。

  I builds poverty into riches. sweetens tears and makes much of little . Without love there is nobeauty.

  “愛”使世界運轉,讓貧窮變得富有,淚水變成甜蜜,渺小變成偉大。沒有愛,也就沒有美。

  Still the artist continued his search and met a weary soldier.

  藝術家繼續他的追尋,他又遇到一個疲憊不堪的士兵。

  The artist asked him the same question and the soldier answered, "Peace" is the most beautifulthing in the world.

  藝術家問了他同樣的問題,士兵說:“世界上最美好的東西是‘和平’。

  War is ugly and wherever you find peace you’ll find beauty, faith and love.

  戰爭醜惡無比,你在哪裡能找到和平,也就找到了美、信仰和愛。¨

  "How can I paint them- Faith, Love and Peace?" thought the artist.

  “信仰、愛與和平——我怎樣才能把它們畫出來呢?”藝術家想。

  As he resumed his walk, his mind wondered on the “real ”picture he hoped to paint.He wassurprised that without thinking where he was going,he had reached his familiar surrounding.

  當他重新開始旅途時,腦子裡想著自己希望畫出來的¨真實¨之作。他驚訝地發現自己想都沒想居然又走回熟悉的環境。

  As he entered the doorway,light glistened in his eyes and he realized thet his search was over.

  他走進房門,眼睛裡發出一絲光芒,他知道自己的追尋結束了。

  In the faces of his wife and children,he saw love and Faith."Not a minute passed by thet ourchildren and l hod not thought of you.

  在妻子和孩子們的臉上,他看到了“愛”和“信仰”。“我和孩子們時刻都在想你,為你的平安歸來而祈禱。”

  We prayed that you would return to us safely,"his wife said as they embraced him.He sat on hispavorite old chair and hia heart was at peace.

  他們相擁時,妻子這樣說道,他坐在最喜歡的椅子上,內心一片安寧。

  The artist painted the most beautiful thing in the wold and called it"HOME".

  藝術家畫出了世界上最美好的東西,它就是“家”。