高中古詩文的翻譯方法
方法一:加字法
即在單音節前面貨後面加字,使之成為包含這個語素的雙音節詞或短語。
方法二:替換法
有些詞,在古書裡常用,但在現代漢語裡已不用或不常用,或者有些詞所表達的意思古今說法不一樣,這就要用今天的說法去置換古代的說法。
方法三:補充法
文言文中有較多的省略成分,在翻譯時要將原文省略句中省略的成分增補出來,使句意完整。
方法四:拆分法
有些詞在文言文使用,在現代漢語中也使用,但詞義已發生變化,有的詞義擴大或縮小了,有的詞義已發生了轉移,這類詞翻譯的時候就要使用拆分法。
最近訪問
- 高中古詩文的翻譯方法
- 使我陶醉的秋天中考滿分作文
- 怎樣寫好一份優秀中英文簡歷
- 國稅系統人員愛崗敬業演講稿範文
- 秋葵炒雞肉粒美味做法圖解
- 治療頸椎病保健操視訊
- 女人如何美白嫩膚
- 七年級生物上冊教學計劃北師大
- 為什麼小暑要食新米的習俗
- 英雄聯盟熟練度查詢方法
- 小客車超載一人該怎麼處罰
- 合法二胎產假規定休多少天
- 加拿大本科留學與中介費用解析
- 不同年齡怎麼保養卵巢
- 玩英雄聯盟電腦卡怎麼辦
- 大學學生學期評語_幼兒園評語
- 胡歌微博為什麼淪陷原因是什麼
- 看透愛情的現實傷感說說男生
- 土木工程專業畢業後應該取得哪些證書
- 女生非主流霸氣個性簽名
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字