日語高效學習的方法
在英語和日語的學習當中,也許對於中國人來說學習日語會更容易些,畢竟日語的文字是由漢字演變而成,而且發音比較簡單。下面是由小編整理的日語怎麼高效學習的方法,希望對您有用。
日語怎麼高效學習的方法一
首先,找一本教材,必須是帶磁帶或者CD的。
我的推薦教材是《大家的日本語》***みんなの日本語***,初級分為上下兩部分,每部分都有本冊和指導用書兩本。本冊裡全是日語,指導用書裡有單詞表、中文說明等內容。
之所以推薦這套教材是因為它是日本人編的教材。人非聖賢孰能無過,編教材的人也一樣。但是如果犯錯誤了,日本人編教材犯的錯誤是日本人會犯的錯誤。今後你因此在日本人面前犯錯了,那是他們自己都會犯的錯誤,他們不會因此覺得你的日語水平不足。但中國人編的教材犯的錯誤就可能是在日本人看來很奇怪的錯誤,到時候你因此犯錯了,日本人就會覺得你的日語不行,居然犯了很奇怪的錯誤。
當然,教材的選擇因人而異,你完全可以不用我推薦的教材,自行選擇。選適合自己的教材的一個標準就是之後能看進去,能學進去,不會越看頭越大。如果你學不進去,哪怕一點錯誤沒有的教材也只是擺設,沒有任何作用了。只要你學進去了,千百個錯誤,今後你自然會在某個時刻知道。就像我給別人講課的時候說過的:我不怕給你們講錯了,因為如果我講錯的東西你們沒用到,那錯不錯沒有關係;假如我講錯的東西,你們今後用到了,那麼錯一次你自然就知道錯了,也就能糾正了。
日語怎麼高效學習的方法二
弄一個復讀機或者復讀軟體。
可以自己設定復讀位置的更好,沒有就自己手動將就一下。如果具有對錄音分解記憶的功能就最好不過了,背單詞的時候很有用。不過貌似很難找吧……
每開始一課的時候,首先不要看課文,先看課後的單詞和語法說明。如果你使用《大家的日本語》,就相當於只看指導用書,不看本冊。當然指導用書也是不看後面的課文翻譯。
把單詞和語法先背下來。
背單詞的時候要聽著錄音背。
最初,先一邊聽錄音一邊看單詞,同時看解釋,儘量記住。不過一般人沒有一次都記住的。所以記住幾個算幾個,別有壓力。單詞和單詞之間自行暫停,別急著趕,儘量把單詞的讀音、字形、動詞的話動詞的各種變形、意思搞清楚。然後根據自身情況反覆幾次,基本就能記住了。
然後,把書扣過去,只聽錄音,放一個單詞停頓一下,寫下來,同時在腦子裡回憶意思。這個過程裡肯定有寫不出來的和咬不準的,把這些空出來。另外還有聽了很陌生,但是根據讀音多少能猜著寫出來的,儘量寫,這種一般是無法回憶出意思的,所以要標記上意思不會。
所有的單詞都聽寫一遍之後,把書開啟對照一下。把沒聽出來的,寫錯的,單詞意思沒回憶出來的或者回憶出來但是錯了的,都挑出來單獨列一個表,重新背一下。
對當課的所有單詞重複以上過程,直到所有的單詞都能正確聽寫出來並正確回憶出意思。為了提高效率,後期對很熟練的可以不寫。最終希望可以在錄音正常播放速度下,對每個單詞都能及時地想出寫法和回憶出意思。
上述都沒問題後,看意思回想日語單詞,並大聲讀出來。為了提高口語,你也可以在第一步裡一邊聽一邊大聲朗讀。這裡同意瘋狂英語的思想,大聲朗讀效果好。更建議錄音比對糾正發音。不過這一點對裝置等要求比較高,我沒怎麼用過。
日語怎麼高效學習的方法三
聽寫課文是整個方法中最重要的一個環節。
首先,第一次不要停頓,連續聽完一句話或者一段話。
最初聽的時候應該會出現如下幾種情況
1. 大意能聽懂,細節不清楚
2. 部分能聽懂,中間有幾個地方總是聽不出來
3. 完全聽不懂
對大意能聽懂,細節不清楚的,不需要反覆去聽,根據自己理解的大意和掌握的單詞和語法重新造句。把句子造好之後,再聽錄音去檢查自己造句造的對不對。這時候可能有些部分發現不對勁,怎麼看都覺得自己寫的跟聽到的不一樣。對這部分反覆聽,或者使用復讀機或軟體的功能減速聽。直到改對勁了為止。
對部分能聽懂,中間有幾個地方總是聽不出來的,先把能聽懂的部分寫出來,對聽不出來的部分反覆聽,實在不行減速聽。這時候可能聽不懂,但是大概知道是什麼音,那就試著根據音把假名寫出來,有時寫出來就想起來了。想不起來也可以提高聽假名的準確度。經常看到有些字幕組翻譯的字幕出錯,就是因為聽假名的精確度不夠高產生的誤聽錯誤。
對完全聽不懂的,只能繼續反覆聽,直到它變成了前面兩種中的某一種。上面提到的“反覆聽”如果對同一個東西聽了不到50次,建議不要放棄,繼續堅持。
開啟書對照聽寫內容。
這一步很重要,話說三分在寫七分在改。
這裡不是簡單地看一下哪句寫對了哪句寫錯了就完事兒的。而要仔細分析自己錯誤的原因。
如果因為單詞沒記熟,剛才說過,把單詞追加到遺忘單詞表裡,日後複習。
如果因為語法沒掌握,再回頭學習一下語法,實在理解不了,找個老師問問。網上問答的答案請自行注意甄別,有些是半瓶醋亂寫,真不知道說什麼好。達到一定水平後可以到日文網站去問日本人,還是那句話,日本人給你的答案,即便是錯的也是日本人常犯的錯誤,你犯了不影響水平。
如果單純聽錯了,把那句話找出來反覆聽,直到聽明白了為止。這裡沒有反覆次數上限。比如一些例如していただきます之類比較長的固定用法,一開始確實很難辨別清楚。只能慢慢把耳朵磨出來。
有時會遇到怎麼聽都覺得錄音的發音不像書上的文字,在錄音質量***網上下載的有些音質真不行,所以建議使用正版教材***可以保證的前提下,抱著錄音一定是正確的的想法去讓自己的耳朵記住這種字形的發音就是錄音那樣的。如果對同一種表現有很多錄音可以參考,多聽一些也是個不錯的辦法。
完成上述步驟後,基本這一課裡哪些部分已經掌握了,哪些部分還有缺陷自己心裡已經有數了,對有缺陷的部分設法補上。最後,把課後練習題一絲不苟地做一遍。別看這那些單純的單詞替換練習簡單,正是那些簡單的練習可以讓你對學過的內容進行鞏固熟練。同樣,對練習題也是對照答案的時候不是簡單地判斷對錯,而是要搞清楚自己為什麼會錯,錯在哪裡。永遠不要用一句自己馬虎了敷衍掉任何一個錯誤,因為馬虎正是是不熟練的表現。把自己的錯誤記錄總結下來,每週複習的時候都看看。
以上是聽寫的具體操作方法。