經典雙語美文背誦
優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤著人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是小編為大家帶來,希望大家喜歡!
經典雙語美文:自制
Self-control is essential to happiness andusefulness. It is the master of all the virtues,and hasits root in self-respect. Let a man yield to hisimpulses and passions, and from that moment hegives up his moral freedom.
It is the self-discipline of a man that enables him topursue success with superior diligence andsobriety.Many of the great characters in history illustrate this trait. In ordinary life theapplication is the same.He who would lead must first command himself. The time of test iswhen everybody is excited or angry,then the well-balanced mind comes to the front.
There is a very special demand for the cultivation of his trait at present.The young men whorush into business with no good education or drill will do poor and feverish work.Endurance is amuch better test of character than act of heroism.
A fair amount of self-examination is good. Self-knowledge is a preface to self-control. Toomuch self-inspection leads to morbidness; too little conducts to careless and hasty action.There are two things which will surely strengthen our self-control. One is attention toconscience; the other is a spirit of good will.The man who would succeed in any greatundertaking must hold all his faculties under perfect control; they must be disciplined anddrilled until they quickly and cheerfully obey the will.
自制是幸福快樂與有所作為所不可或缺的。它主宰著一切美德,並根植於自尊之中。假若一個人屈服於其衝動突兀和感情用事,則從那一刻起他便放棄了他的道德自由。
正是自律使人能夠更加勘奮和冷靜地去追求成功。歷史上的許多偉人都例證了這種特質。在曰常生活之中,自律的運用也同樣如此。想要領導他人的人必須先要攀控自我。每個人激動或是生氣的時候,考驗的時刻便到了,這時心平氣和的心態便應衝鋒陷陣了。
目前是特別需要培養這種特質的時候。沒有受過良好教育或訓練的年輕人匆匆進入商界,做起事情來一定既差勁又毛踝。忍耐要比逞英雄更能考驗人的品格。
適度的自我檢討是可取的。若有自知之明方可自我制約。過度的自我檢討會導致病態;檢討不足則會使得行亊粗心草率。不過,有兩樣東西肯定會增強我們的自制力。其一是注重良知,其二是心懷善意。不管一個人從事多麼偉大的事業,要想成功就必須妥善掌控自己的才能;這些才能必須要先加以約束和磨鍊,而後它們才會迅速而又令人愉快地服從人的意願。
經典雙語美文:英國人的保守
Conservatism refers to the acceptance of anythingfamiliar and refusal of anything strange orforeign.There are numerous facts that tell theconservatism of the Englishmen.
The monarchy as nominal head of the state stillexists in the highly developed capitalist country.
The national anthem was, is and will be in the near1000 years the old “God Save the King ***or Queen***”.
English judges as usual wear long wigs in law courts, as shown in many films shot in HongKong.***As a colony of the British Empire, Hong Kong was once forced to adopt the British legalsystem.***
Despite the fact that the feudal class is a term of only history significance,
noble titles are conferred on distinguished persons, who would accept the titles as somethingof the greatest honor.
Many Englishmen still spend lots of money keeping dummy fireplaces that are of no value atall,although their rooms are heated by gas or electric fire. They find it difficult to say goodbye tothe past.
As the first country to complete the industrial revolution, Britain refused to introduce decimalsystem until 1971.Pence, shilling, pound and inch, foot, yard... all these are hard to beforgotten.
English people are always suspicious of any new plans of the government.Today they are stilldoubtful of the Europe integration plan,thus they are reluctant to allow pound to beintegrated into Euro Dollars.
Never talk about any kind of reform to an Englishman, he would surely be silent and keep awayfrom you!
保守是指一種樂於接受熟悉的東西、而拒絕陌生或新奇亊物的心態。有很多的事實可以證明英國人是多麼的保守:在這樣一個高度發達的資本主義國家,君主作為國家名義上的統治者而仍然存在。
英國的國歌過去是、現在是、也許再過1000年還是那首古老的“上帝拯救國王***或女王***”。
正如在香港拍攝的許多電影裡所看到的那樣,英國的法官在法庭上依然戴著長長的假髮。***香港曾經作為英國的殖民地 而被迫採用英國的法律制度。***
雖然在亊實上,封建階級早已成為歷史意義上的專用名詞,但是英國仍紿聲名顯赫的人授予貴族封號,而他們也把這種封號視作莫大的榮黌。
雖然許多英國人的房子早就用暖氣或者電暖器取暖了,但是他們還在大把大把地花費金錢去保養毫無價值的仿製壁爐。對他們而言,和過去吿別難上加難。
作為世界上第一個完成工業革命的國家,英國直到1971年還拒絕採用十進位制。便士、先令、英鎊,英寸、英尺、碼……這些實在讓他們難以忘懷。
英國人對政府制定的任何新政策總是持懷疑態度。直到今天,他們對歐洲的統一計劃仍然心存疑慮。因而,他們不願意把 英鎊納入歐元計劃之中。
千萬別跟英國人談論任何種類的改革——對此他們必定會沉默不語,並對你避而遠之!