常用的英語俚語縮寫

  你有沒有過在與老外聊天,特別是簡訊聊天的時候被莫名其妙的縮寫搞得一頭霧水?咱說的不是普通的:OMW=On My Way 或者TTYS=Talk To You Soon 之類我們都已經熟悉的縮寫。我們所說的這些縮寫往往帶著英文俚語,所以光看一串字母完全不知道說什麼。下面是小編整理的,歡迎大家閱讀。

  摘抄

  * OTP=One True Pairing.

  配對。你希望電影、電視、動漫裡的2個人物在一起。

  例句:“Harry and Hermione are my OTP.”

  哈利和赫敏是我的官配。

  * DFTBA=Don’t Forget To Be Awesome.

  別忘了棒棒噠。由Vlog Brothers創造的流行語。

  例句:“See you later, DFTBA!”

  再見,別忘了棒棒噠!

  * MTFBWY=May The Force Be With You.

  願原力與你同在。《星球大戰》中的經典臺詞,有Good luck的意思。 例句:“MTFBWY on your date tonight.”

  願你今晚的約會順利。

  * IANAD=I Am Not A Doctor.

  例句:我不是醫生。當你要說關於醫學方面的東東卻沒有底氣時,先來這麼一句免責宣告。

  “IANAD, but wouldn’t doing a juice cleanse slow your metabolism?” 我不是醫生,但果汁清體不會減慢新陳代謝嗎?

  * BAE=Before Anyone Else.

  早於任何人。

  例句:”I love you BAE.”

  我是最早愛上你的。

  * ELI5=Explain Like I’m 5 years old.

  假設我是5歲小孩,解釋給我聽。

  例句:“ELI5, how does gravity work?”

  用5歲小孩能懂的語言解釋一下重力是怎麼回事?

  * SMH=Shaking My Head.

  搖頭。

  例句:“You got another bag?! SMH.”

  你又買了個包包?搖頭中。

  * NSFW=Not Safe For Work.

  不適合工作場合。

  例句:“This video contains nudity, NSFW.”

  此視訊包含裸露畫面,不適合工作場合。

  * NSFL=Not Safe For Life.

  不適合人生,慎入。

  例句:“This photo features dead bugs, NSFL.”

  關於死蟲子的圖片,慎入。

  * TL;DR=Too Long;Didn’t Read.

  太長未讀。評論長文章時用。

  * IRL=In Real Life.

  在現實生活中。基本只在網上和人聊天時用。

  例句:”Your blog post was so interesting, I would love to meet you IRL.” 你的blog太有趣了,我真想見見你本人。

  精選

  * RT=Retweet.

  轉發。

  * FTFY=Fixed That For You.

  幫你改好***語法、用詞不當***了不謝!

  例句:“Staying up all night will be a great idea!” “Staying up all night will be a horrible idea! FTFY.”

  “熬通宵真是個好主意!”“熬通宵真是個爛透了的主意!幫你改好了不謝。” * BTAIM=Be That As It May.

  不論如何。

  例句:“BTAIM, I still want to swim.”

  無論如何,我還是想游泳。

  普通青年最愛的縮寫

  * TBH=To Be Honest.

  說實話。

  例句:”I just don’t like cupcakes anymore, TBH.”

  說實話,我就是不喜歡吃杯子蛋糕了。

  * IMO=In My Opinion.

  在我看來。

  例句:“I liked this article, but IMO„”

  我喜歡這篇文章,但是在我看來„„

  * DAE=Does Anyone Else.

  還有人?

  例句:“DAE want coffee?”

  還有人想要咖啡嗎?

  推薦

  * YSK=You Should Know.

  你要知道。

  例句:“YSK we rarely go abroad.” 要知道我們很少出國。

  * LMK=Let Me Know. 告訴我。

  例句:“If you find it LMK.” 你找到了就告訴我。

  * GTR=Getting Ready.

  準備好了。

  例句:“I’ll be there soon, GTR now.” 我很快就到,現在已經準備好了。

  * WDYMBT=What Do You Mean By That? 你這是什麼意思?