日本留學生活體驗感悟

  在日本留學過的朋友們,你們的生活體驗是不是有自己的感悟呢?下面是小編給大家整理的,供大家參閱!

  :融入日本社會

  融入日本社會並非容易的事情,對留學生而言,總是有一種特殊的感覺,那就是生活在日本的社會中,又不能融入日本社會。這也許是因為日本文化雖出自於中國而有它的特殊性,或日本人的國民性裡有它的“島國根性”的緣故。有外國人用“害羞的文化人”來描述日本人,可能他是站在美國人的立場,以美國人的眼光來描述的。以中國人的眼光看來,日本人有較強的集團主義的大和意識,他們喜歡結團結社,同黨、同鄉、同窗、同系列公司,只要能找到一個“同”字,他們不需要更多的語言自然就很默契,也很快就協調起來,似乎相互關照是一種應盡的義務,互相之間義不容辭。加入他們的這種默契,對外國人來說幾乎是望塵莫及的事情。然而,他們在對非“同”的他人之間,卻是那樣地保持著一定的距離,相互間非常地客氣,也相當地禮貌,幾乎從他們雙方的客氣程度和禮貌的分量上就可以辨出哪一方是關照者,那一方是被關照者。儘管他們雙方都在一邊鞠躬一邊說同一句話“從來都在承蒙您的關照”。

  日本人在對語言的使用上是極其下功夫的,尤其是在商業及社交方面,不會講敬語幾乎是行不通的。

  日本人不喜歡錶現自己,言語不多,用他們自己的話來說,即“以心傳心”,“沉默為金”。他們不善於辯論,更討厭辯解,也就是說對上司不能講理,更不能辯理,這也可謂是他們的美德。聽起來好像中國的舊社會時代的那種感覺似的,其實,日本人是非常重視孔子和老子的,書店裡到處都可以見到這方面的書,也有好多人在讀《論語》。日本人不喜歡顯山露水,更不善於口頭表現,喜歡默默無聞地幹實事,因此,他們也缺乏一種豪爽大方的性格,在商業社交方面他們只能靠他們的社交至寶“信賴關係”。不光是商業,在一般人之間也是一樣,日本人最怕破壞的就是“信賴關係”。

  作為一個外國留學生,要想融入日本社會,首先要了解日本社會的特點,還要理解他們的國民性,再去讓自己接受他們的特點,親自按照他們的禮節去做,用中日兩國共同的成語來說那就是“入鄉隨俗”,最重要的就是與他們保持那塊社交至寶“信賴關係”。要達到真正地融入日本社會,就是要儘可能地把自己的文化和國民性介紹給日本人,讓他們理解我們的國家,理解我們的民間風俗習慣,以達到互相理解,起到一個國際橋樑的作用。

  :重視學校或導師的社會效應

  一天我去學校,見到揭示板上登出了“桐蔭橫濱大學,在全日本排名第一,於6月13日領先接受日本國文部科學省〈相當於教育部〉的關於申請設立法科大學院的審理。”這條訊息象爆炸一樣,震動了日本各家大學,從照片上可見我的導師法學科長山城教授被新聞記者緊緊圍住,真是從心裡高興。法科大學院畢業後司法考試的合格率很高,是培養法官和律師的專門課程。雖然與留學生沒有多大關係,但是由於學校和導師的社會信譽的提高,會給我們帶來很好的社會效應。

  進了博士課程,一般來講就不像大學生那樣單調了,要深入社會調查,還要幫導師做一些工作。三年前,由於校長非常重視與中國的友好,學校與中國的遼寧大學締結了友好關係,免費為遼寧大學培養法科研究生,遼大派遣人員中有的是老師,有的是研究生,有的是本科畢業生,他們都是在山城導師的指導下完成學業的。我通過為他們做翻譯,從他們那裡得到很多學習和啟發。他們都已畢業回國了,工作在大學或法院,相信他們一定會因為來桐蔭橫濱大學留學而獲得了一定的社會效應。

  由於某種原因我有幸接受另一位叫做三宅的教授指導,他做了四十年的大法官,是日本民事保全法、民事執行法、破產法、民事再生法的立法提案人,退官後作教授併兼職律師。由於導師非常重視外國人的人權,所以樂於幫助外國人。在日中國人因語言能力的不足或社會關係上的缺乏,在發生民事糾紛的時候,真是感到心裡沒底兒。遇到一些大的民事案件,介紹他們到導師那裡進行諮詢,為他們排憂解難。當然學校不同,導師專業不同,所帶來的社會效應會有所不同。作為大學院研究生的留學生,發揮自己的專業特長,藉助學校和導師的社會效應,為在日中國人做一點事情,也可以說是實現個人價值的一種方式。

  :環境給予人們的提示

  剛剛進入東京語言學校,日語老師們很照顧新來的外國學生的面子,不論在哪一方面,都不要求得太嚴格,也許他們不善於說教人。入學一週以後,在一個晴朗的天氣裡,師生共同去野遊,在一個山間的小河邊,開始了野遊慣例的野餐。我們謹慎地將餐後的垃圾收拾好,放在袋子裡,因為河邊到處都很乾淨,沒有可以扔垃圾的地方,就小心翼翼地把它扔在了人們看不見的石頭後面。此時,旁邊和我們一樣進行野餐的幼兒園小朋友們,正在到處收拾著垃圾,只見他們把一袋袋垃圾搬上了他們的車。我感到不太好意思,便和一個同學把那石頭後面的袋子撿了回來,內心未免有些慚愧。我們都是教育孩子的人了,這件事反倒被孩子所教育。現在仔細想一下,環境是靠每一個人的具體動作來保護的,而不是靠幾個有能力的人來治理的。如果每一個人都不去破壞環境的話,也就無需什麼人去治理環境了。更具體地說,每一個人的手裡都拿著一塊垃圾,如果大家都隨便撒手一扔,可能遍地是垃圾,如果大家都不隨便撒手,就不會有垃圾出現。一個人對於“撒手”或“不撒手”這兩個動作的選擇是何等的簡單呢。我深深地體會到,人類造就環境,環境也造就人類。

  :學習成績至關重要

  一般來說,應該先學習好了再步入社會,在日本情況不同,私費留學,經濟生活需要自立,第一個面臨的難題便是老生常談的“打短工”。

  打工和學習是一對矛盾,就看你是把它對立起來,還是把它統一起來。如何利用自己的優勢,使工作促進學習,學習促進工作,把工作和學習統一起來是保證大學成績的關鍵。教日本人中文是極好的工種,即為人師表,又從師於人,不光是教語言和文化,同時又可以交朋友,到頭來與其說教會日本人中文,不如說從日本人那裡學會了日語。以足夠的日語能力去接受大學裡的各科講義,是保證優秀成績的前提,優秀的成績是享受獎學金的條件,獎學金是學習和生活的保障。三者之間是迴圈關係。即,成績越好,獎學金越高,打工時間越少,學習時間越多,成績就會更好。這是一個良性迴圈。

  積極的學習態度和給教授留下一個好印象也是提高成績的不可忽視的側面。作為留學生,在課堂上,一般人的心理都是要找一個離教授遠一點的座位,生怕教授指自己的頭來回答提問。剛進大學的時候,我也自然地和大家一樣。可是有一次,在幾百個座位的教室裡,後邊的位置幾乎被佔滿,而前邊空了許多,我無奈地一狠心坐在第一排教授的眼皮底下,沒想到教授誤解了我,以為我特別積極地想學習,便以我為榜樣,來刺激日本人學生,“沒想到坐在最前邊的竟然是留學生,而不是你們各位”。當時我不知道是一種什麼滋味兒,就像騎虎難下,總之從此再也不能坐在後邊了。果然在前邊要經常接受教授的提問,為此要多看書,多查資料,甚至提前看好錄影講義再去聽課。儘管如此,還是要出笑話的。日語的法律用語相當難,《六法全書》中大部分是文言文方式,就是一般用語也難以理解,尤其是容易用中國語去猜測而導致大錯而特錯,比如民法教授提問我日語的“相殺”是什麼意思,我本不知其意,但總想用中國語來分析分析,便靈機一動地回答說“相互殘殺”。對於這個回答,不知有多少日本學生在忍不住地笑。教授卻若有所思地說“原來由此,按中國語的意思竟然是這樣,可想而知,那《六法全書》中的大部分文言文,對留學生來講是一個多麼難的課題”。其實日語的“相殺”是“相互抵消”的意思。

  日本的教授也比較重視學習態度,不管你會多少,不管你回答得怎樣,只要你拿出積極認真的態度,基本上就給教授留下一個好的印象。許多考察科目,不光是憑考試分數,還參考出席等學習態度進行綜合評價,不用說這是影響學習成績的一個因素。日本的任何一個公司,在招收新職員的時候,大學成績幾乎都是前提條件。考研究生時就更不用說了。

  

看過的人還看了: