初中灰姑娘的英語作文

  我們都知道灰姑娘的故事,講述了灰姑娘遭受異母和姐姐的折磨,但是灰姑娘得到魔法相助,而成為王子意中人的故事。下面是小編為大家精心整理的關於,希望能夠幫助到你們。

  灰姑娘的故事

  For most girls, I believe they must have read the story about Cinderella. The story tells about a beautiful and kind girl named Cinderella, her mother dies when she is very small, so his father marries another lady who has two daughters. When the father dies, Cinderella is bulled by his step-mother and step-sisters, but she keeps nice to them. One day, Cinderella meets a prince and when she joins the party, she has to run away before midnight. The prince finally finds her by his missing glass shoe. Finally, Cinderella lives a happy life and her step-mother and step-sisters are punished. The story tells people that if we are kind to others, we will have the good return.

  對於大部分女孩子來說,我相信他們肯定有看過關於《灰姑娘》的故事。故事講述了一個叫灰姑娘,美麗又善良的女孩。她的媽媽在她很小的時候就去世了,因此他的爸爸和一個有著兩個女兒的女人結婚。當爸爸過世後,灰姑娘被她的繼母和兩個姐姐欺負,但是她一直對她們很好。有一天,灰姑娘在參加舞會的時候遇到了一個王子,但是她在午夜前就逃跑了。王子最終通過水晶鞋找到了她。最終,灰姑娘過上了幸福的生活,她的繼母和姐姐們也受到了懲罰。這個故事告訴人們如果我們善待別人,就會有好的回報。

  灰姑娘

  Once upon a time there was a young girl named Cinderella who woke up one morning and thought, This village is boring. I have an idea, she thought. I know how I can make changes in this village. I'll run for office. And since the incumbent is a lame duck which is, of course, an elected official who has no reason to do the current job well because he or she isn't planning on being re-elected. Exactly. And since the incumbent is a lame duck, I'll be a shoe-in, she thought. And a shoe-in is a person who has a sure chance of being chosen. Well, suddenly a voice from behind her said, Not so fast, sweetie. Who are you? Cinderella asked. I'm your fairy godmother, but as of today I'm throwing my hat in the ring. And that, of course, means to compete also. 'Ha,’ said Cinderella. I'll win by a landslide, which means I will win easily and quickly.

  從前有一個小女孩名叫灰姑娘有天早上醒來的時候,以為,這個村子是無聊的。我有一個想法,她想。我知道我可以讓這個村莊的變化。我將競選公職。因為現任總統是一個無能的,當然,民選官員沒有理由做現在的工作因為他或她不打算連任。完全正確。由於現任是跛腳鴨,我會一任董事長,她想。一任董事長是一個人的肯定被選中的機會。突然一個聲音從後面她說,沒有這麼快,寶貝。你是誰?灰姑娘問道。我是你的仙女教母,但今天,我把我的帽子的戒指。當然,這也意味著競爭。“哈,”灰姑娘說。我將贏得壓倒性的勝利,這意味著我將贏得輕鬆快速地。

  灰姑娘

  i like the chinese version of cinderella better because it originated from china. i have heard this type of story a long time ago. it has some sort of traditional chinese culture values and elements inside the story as well. in addition, it was illustrated by ed.young whom i have very strong respect for. to conclude, no matter whether they are western or eastern versions of cinderella, they all tell the great fairy tales that we like. one thing i have learned from these fairy tales is that we need to be optimistic when we encounter problems in our life. the final outcome will turn out great if we try very hard towards our goals and make it happen.