經典又耐人尋味的冷笑話
笑話是一種用來逗笑取樂的文體。笑話,不僅能讓同學們在日常生活和學習中不時地會心一笑,還能從中學習到不少的語文知識。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
篇一
你娶了我的U married mine
Little boy: Daddy, I want to get married.
Father jokingly said: Oh! Who did you have in mind?
Little boy: Grandma.
Father: Wait a minute, you did not think I'd let you marry my mother, did you?
Little boy: Why not? You married mine.
中文翻譯:
小男孩:爸爸,我想結婚。
爸爸打趣地問道:噢!誰是你心中合適的人選?
小男孩:奶奶。
爸爸:等一下,你認為我會讓你娶我的媽媽?
小男孩:為什麼不?你娶了我的媽媽。
篇二
誰的爸爸是最強壯的 Dad
Will and Bill were quarrelling about whose father was the stronger. Will said, "Well, you know the Pacific Ocean ? My father's the one who dug the hole for it."
Bill wasn't impressed, "Well, that's nothing. You know the Dead Sea ? My father's the one who killed it!"
中文翻譯:
維爾和比爾在爭吵,誰的爸爸是更強壯的一個。維爾說:“你知道太平洋嗎? 那個坑是我爸爸挖的。”
比爾不屑地說:“那沒什麼。你知道死海嗎? 那是我爸爸打死的。”
篇三
時間就是金錢Time-Money
As the taxi came to a screeching halt at a traffic light, I asked the driver, "Do you agree that 'Time is money'?"
"Well, it's a very common saying. Who will care so much about that?" the driver answered.
"Look, the digits in the meter are still running when the car has stopped, "I pointed at the meter.
"Oh, yes. You've got a point here. In this case, time is money for both of us." added the driver.
中文翻譯:
當計程車在遇到紅燈急剎車時,我問司機:“你同意‘時間就是金錢’這種說法嗎?”
“哦,這是一個普遍說法。在這個問題上,誰會在意那麼多呢?”司機回答說。
“看,在車已經停止的情況下,里程錶上的數字還在跑。”我指著里程錶說。
“哦,是的。你說的挺有道理的。在這種情況下,時間對我們倆來說都是金錢。”司機補充說。
篇四
There was once a snail who was sick and tired of his reputation for being so slow. Hedecided to get some fast wheels to make up the difference. After shopping around a while, he decided that the Datson 240-Z was the car to get. So the snail goes to the nearest Datsundealer and says he wants to buy the 240-Z, but he wants it repainted "240-S".
The dealer asks, "Why 'S'?"
The snail replies, "'S' stands for snail. I want everybody who sees me roaring past to know who's driving."
Well, the dealer doesn't want to lose the unique opportunity to sell a car to a snail, so he agrees to have the car repainted for a small fee.
The snail gets his new car and spent the rest of his days roaring happily down the highway at top speed. And whenever anyone would see him zooming by, they'd say "Wow! Look at that S-car go!"
參考翻譯:
曾經有隻蝸牛,它對自己動作慢的名聲感到了厭惡和疲倦。他決心去弄些跑得飛快的輪子來改變這種境況。逛了一圈之後,它決定買Datson 240-Z。他去了最近的Datsun經銷店,去買Datson 240-Z,但是它想把這輛車重新刷漆,改稱240-S。
經銷商問:“為什麼是S呢?”
蝸牛回答說:“‘s’代表蝸牛。我想讓每一個看見我呼嘯而過的人知道是誰在開車。”
經銷商不想失去把汽車賣給蝸牛這樣一個機會,所以他同意收取些許費用,把車重新塗漆。
蝸牛開著它的新車,把自己的餘生都用在了快樂地高速行使在告訴公路上。而不論何時任何人看見它飛馳而過的時候,都會說:“哦!看那S-car 。”
篇五
學會禮貌 To Be Polite
One day, Bill and Tom went to a restaurant for dinner. As soon as the waiter took out two steaks, Bill quickly picked out the bigger steak for himself.
Tom wasn't happy about that: "When are you going to learn to be polite?"
Bill: "If you had the chance to pick first, which one would you pick?"
Tom: "The smaller piece, of course."
Bill: "What are you whining about then? The smaller piece is what you want, right?"
中文翻譯:
一天,比爾和湯姆去餐館吃飯。當服務員端上兩份牛排時,比爾迅速地為自己拿了比較大的那塊。
湯姆對此很不開心:“你什麼時候能學會禮貌?”
比爾說:“如果讓你先拿,你會拿哪個?”
湯姆說:“當然是小的那個。”
比爾:“那你還抱怨什麼?小的那個不就是你想要的,不是嗎?”