精選少兒英語笑話三則

  “哪裡有人,哪裡就有笑聲。”從古到今,笑話是人們生活中不可缺少的“調劑品”。笑話使人們在刻板的生活中感到一絲快意和放鬆,在人們的日常生活中起著重要調劑作用。下面小編為大家帶來,歡迎大家閱讀!

  精選少兒英語笑話:為抄近路走墓地

  Two men were walking home after a Halloween party and decided to take a shortcutthrough the cemetery just for laughs.

  Right in the middle of the cemetery they were startled by a tap-tap-tapping noise coming from the misty shadows.

  Trembling with fear, they found an old man with a hammer and chisel, chipping away at one of the headstones.

  "Holy cow, Mister," one of them said after catching his breath, "You scared us half to death -- we thought you were a ghost! What are you doing working here so late at night?"

  "Those fools!" the old man grumbled. "They misspelled my name!"

  萬聖節派對過後,兩男人圖個樂呵,打算抄近路穿過墓地回家。

  走到墓地中央時,他們被從迷霧中傳來的“答、答、答”聲驚嚇到了。

  正當兩人害怕得渾身顫抖時,他們看到是個老頭拿著鐵錘和鑿子,在一塊墓石上鑿著什麼。

  “哇塞,先生,”其中一人喘了口氣說,“你把我們嚇得半死啊,我們還以為遇上鬼了呢!那麼晚了你在這裡做什麼?”

  “那幫白痴!”老頭抱怨道,“他們把我名字拼錯啦!”

  精選少兒英語笑話:廣告的效力

  Some businessmen were talking about advertising on TV excitedly. As none of them had ever done it before, every one had his point of view.

  At this moment, Mr. Grey came by. Grey was a car dealer and he had once made an advertisement.

  "What are you talking about?" Mr. Grey asked.

  "Does advertisement work or not?" one of the businessmen asked.

  "Oh, yes, it works very fast," Mr. Grey said. " I once advertised for my watch-dog and offered a reward of $100."

  "Did you get the dog back?"

  "No, but that very night three of my cars were stolen."

  一群商人正熱烈地討論在電視上做廣告。他們中沒有人做過,所以每個人都有自己的想法。

  此時,格雷先生進來了。格雷是一個汽車經銷商,他曾經做過一次廣告。

  “你們在討論什麼?”格雷先生問。

  “廣告有用不?”其中一位商人問。

  “噢,有用,而且見效非常快。”格雷先生說,“我曾經發布了一條廣告,要招聘一個值班員,報酬是100美金。”

  “你招聘到人了嗎?”

  “沒,但是那個晚上我的三輛車被偷走了。”

  精選少兒英語笑話:一個簡單的手術

  A man was seen fleeing down the hall of the hospital just before his operation.

  "What's the matter?" he was asked.

  He said, "I heard the nurse say, 'It's a very simple operation, don't worry, I'm sure it will be all right.'"

  "She was just trying to comfort you, what's so frightening about that?"

  "She was talking to the damn doctor!"

  一位男士在進行手術前被發現正沿著醫院的大廳逃離。

  “發生了什麼?”有人問他。

  男士回答道:“我聽見護士說,‘這只是一個簡單的手術。不用擔心,我相信不會出問題的。’”

  “她這樣做是想讓你感到安心啊,有什麼好害怕的?”

  “可她是在對那該死的手術醫生說!”