初一英語笑話故事大全

  笑話由於其滑稽可笑的特點而為人們長久以來所喜愛。而人們對笑話的熱衷與喜愛也促使人們在開懷捧腹的同時對笑話為何能夠使人發笑這一問題進行思考。本文是初一英語笑話故事,希望對大家有幫助!

  初一英語笑話故事篇一

  Indians ask their new chief whether the winter will be cold or mild.

  Since the young chief never learned the ways of his ancestors,

  he tells them to collect firewood,

  then he goes off and calls the National Weather Service.

  印地安人問他們的新酋長,這個冬天是冷還是溫暖。這位年輕的酋長從沒學過祖先那些本領,

  他只好吩咐他們去撿木柴,然後自己走到一邊去給國家氣象局打電話。

  "Will the winter be bad?" he asks.

  “今年冬天會不會很冷?”他問。

  "Looks like it," is the answer.

  “看上去是這樣的。”他得到這樣的回答。

  So the chief tells his people to gather more firewood. A week later, he calls again.

  於是酋長要求大家收集更多的木柴。一個星期後,他又打電話給國家氣象局。

  "Are you positive the winter will be very cold?"

  “你確信今年冬天會很冷?”

  "Absolutely."

  “毫無疑問。”

  The chief tells his people to gather even more firewood,

  then calls the Weather Service again: "Are you sure?"

  酋長隨即要求族人撿更多的木柴,然後再次給國家氣象局打電話:

  “你肯定嗎?”

  "I'm telling you, it's going to be the coldest winter on record."

  “我告訴你,那將是有史以來最寒冷的冬天。”

  "How do you know?"

  “你怎麼知道?”

  "Because the Indians are gathering firewood like crazy!"

  “因為印第安人正發瘋似地撿木柴!”

  初一英語笑話故事篇二

  A lady went to a hat shop to buy a hat. As she was very fussy,

  it took her a long time to pick on one。

  Already at the end of his patience the salesman was afraid

  that she might change her mind again so he tried to flatter her:

  "An excellent choice, madam.You look at least ten years younger with this hat on!"

  To his dismay, the lady took off her hat at once and said:

  "I don't want a hat that makes me look ten years older as soon as I take it off.

  Show me some more hats!"

  一位婦女到一家帽子店買帽子。她很挑剔,用了很長時間才選好了一頂。

  已經忍耐到極限的售貨員害怕她再改變主意,便恭維她:“你做了極好的選擇

  ,夫人。你戴上這頂帽子看上去起碼年輕十歲!”

  但令他沮喪的是,這位女士馬上摘下了她的帽子說:

  “我不想要一頂摘下來便使我立刻顯得老十歲的帽子。

  多拿一些帽子給我看看!”

  初一英語笑話故事篇三

  When the young waitress in the café in Tom's

  building started waving hello everyday.

  Tom was flattered, for she was at least 15 years younger than he.

  One day she waved and beckoned to Tom again.

  When Tom strolled over, she asked, "Are you single?"

  "Why, yes," Tom replied, smiling at her broadly.

  "So is my mom," she said.

  "Would you like to meet her?"

  翻譯《約會》

  在湯姆工作的大樓裡有一個咖啡屋,

  那兒總有一位小姐每天都和他打招呼。

  湯姆有些受寵若驚,因為這位小姐看上去至少比他年輕15歲。

  一天她又對湯姆招手並示意湯姆過去。

  於是湯姆走了過去。她問道,“您現在是單身嗎?”

  “對,是單身,”湯姆滿臉堆笑的說。 “我母親也是,”

  她說,“您願不願意見見她?”