關於超級搞笑的英語小笑話
笑話作為一種城市化的民間口頭創作體裁,是一種重要的交際手段。小編精心收集了,供大家欣賞學習!
篇1
One Apail 1st a memo from Maintenance appeared on a faculty bulletin board at the University of Minnesota:"This week we will thoroughly clean the new telephone lines by injecting compressed air into the cables. To control dust and debris that may emanate from your receivers, faculty members are urged to store their phones in their wastebaskets or to procure special.bags from the departmental secretary.Thank you for your cooperation.”
4月1日那天,在明尼索達大學的取工布告欄上貼著一張從後勤部發來的備忘錄:“這周我們準備往電纜線裡注升壓縮空氣,以便物底清掃電話線。為了避免灰塵和碎片殘骸從你的電話聽筒裡冒出來,特告誡員工們把電話放在回廢紙簍裡,或從系祕書處領取特珠的口袋。謝謝你的合作!”
Three full professors requested the bags.
三位教授去領取了口袋。
篇2
For her 82nd birthday,I surprised my grandmother with a birthday greeting signed by the President. ***Upon request,this service is available to seniors over 80.***When I asked grandma how she felt receiving a card from the White House,she had a ready answer. "There's no privacy in this country any more,"she said. "They even keep track of your birthday. "
我奶奶過82歲的生日時,我送給她一份驚奇的禮物—一張由總統簽名的生日賀卡。***根據規定,80歲以上的老年人可得到此項服務。***當我問奶奶收到來自白宮的賀卡有何感想時,她毫不猶豫地回答說:“在這個國家,再也沒有隱私了,他們就連你的生日都追蹤著。”
篇3
My teen-age son,Chad,and nine of his friends came home one night with newly pierced ears. When his grandmother heard about it,she asked him why he did it.”Peer
pressure," Chad told her.
一天晚上,我十幾歲的兒子查理,帶著九個朋友回到家,他們都紮了耳朵眼兒。當兒子的奶奶聽說了這件事時,她問我兒子為什麼要這樣做,查理告訴她:“是同輩的壓力。”
"You should be a leader instead of a follower,”Grandma said.
奶奶說:“你應該做個領頭的,”
"I was,"he replied. "It was my idea.”
“我是個領頭的。”他回答說:“這是我的主意。”
篇4
As a clerk at a university post office,I was greeting patrons with a "Hello"or "Good morning".When a Spanish exchange student approached the counter,I happened to say,"How's it going?"
作為一個大學郵局裡的職員,我總是對那些光顧者這樣打招呼“你好”或“早上好”。當一位西班牙的交換學者來到我的櫃檯時,我偶然這樣招呼了一句"How is it going?"
Laying his foreign mail in front of rne,he replied,"Airmail."
他把要寄往外國的郵件放在我面前說:“寄航空。”