經典幼兒的英語小故事

  幼兒故事,以幼兒為物件,富有幼兒特點,適合幼兒理解、表演,也就是適合幼兒聽、讀、講的故事,今天小編就給大家分享一下英語故事,快點要小朋友看看吧

  英語小故事參考

  A blond decides to go ice fishing one day. She takes her stool and her fishing pole onto the ice, and cuts a big hole. Then a voice says:

  THERE ARE NO FISH UNDER THE ICE

  一個金髮外國人決定要去冰上釣魚。她拿上她的工具和釣魚竿去了冰上,並鑿出了一個大洞。然後聽見一個聲音說:

  冰~下~面~沒~有~魚!

  Perplexed, the blond moves her stool 100 feet, sits down again and goes to work cutting another hole. Again, the voice said:

  THERE ARE NO FISH UNDER THE ICE

  這個外國人很疑惑,把她的工具挪動了100尺,再次坐下來,準備再鑿一個洞的時候。再一次地,有個聲音說:

  冰~下~面~沒~有~魚!

  Clearly flustered, she moves the stool to one last spot, sits down, and picks up her auger. Again, the voice boomed:

  FOR THE LAST TIME, THERE ARE NO FISH UNDER THE ICE

  姑娘有點慌了,她將工具挪到最後這個點上,坐下來,拿起了她的螺絲鑽。再一次地,聲音響起:

  “最~後~說~一~次!冰~下~面~沒~有~魚!”

  Finally, she can't take it. She cries out, God, is that you?

  她終於承受不住了,叫了出來,“是你嗎?神?”

  NO, I'M THE OWNER OF THIS HOCKEY RINK

  “不,我是這個曲棍球冰場的主人。”

  英語精讀的兒童小故事

  A man goes into a bar with his dog. He goes up to the bar and asks for a drink.

  一個人帶著他的狗去了酒吧,他徑直走向吧檯,要了一杯酒。

  The bartender says You can't bring that dog in here! The guy, without missing a beat, says This is my seeing-eye dog.

  招待說:“你不能帶狗進來!”這個人毫不猶豫地說,“這是我的導盲犬”

  Oh man, the bartender says, I'm sorry, here, the first one's on me. The man takes his drink and goes to a table near the door.

  “天吶,”招待說,“抱歉了,第一杯算我的。”這個人喝了他的酒,去門邊的桌子那坐下了。

  Another guy walks into the bar with a Chihuahua. The first guys sees him, stops him and says You can't bring that dog in here unless you tell him it's a seeing-eye dog.

  另外一個人帶著一隻吉娃娃走進酒吧。第一個人看見了他,把他攔下,說“你不能把狗帶進來,除非你跟他們說這是一隻導盲犬。”

  The second man graciously thanks the first man and continues to the bar. He asks for a drink. The bartender says Hey, you can't bring that dog in here!

  第二個人謝過了第一個人,走向吧檯。他要一杯飲料。招待說:“嗨,你不能把那隻狗帶進來!”

  The second man replies This is my seeing-eye dog. The bartender says, No, I don't think so. They do not have Chihuahuas as seeing-eye dogs.

  第二個人回答道“這是我的導盲犬。”招待說,“不,我不這麼認為。從來沒有吉娃娃做導盲犬的。”

  The man pauses for a half-second and replies What?!?! They gave me a Chihuahua?!?

  這個人停頓了一會,回答道“什麼?!他們給了我一隻吉娃娃?!”

  英語優秀的小故事

  The Thirsty Pigeon

  A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

  口渴的鴿子

  有隻鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。


相關文章: