曹紹夔捉怪閱讀答案

  曹紹夔捉怪文言文出自《唐語林》,文章告訴我們迷信解決不了什麼問題 ,相信科學才能找到解決問題的辦法。以下是小編為你整理的,希望能幫到你。

  《曹紹夔捉怪》閱讀材料

  洛陽有僧,房中有罄,日夜輒自鳴。僧以為怪,懼而成疾。求術士百方禁之,終不能已。紹夔與僧善,來問疾,僧俱以告。俄,擊齋鍾,罄復作聲。紹夔笑曰明日可設盛饌當為除之。僧雖不信紹夔言,然冀其有效,乃具饌以待之。夔食訖,出懷中銼③,銼罄數處而去,其響遂絕。僧苦問其所以,紹夔雲:“此罄與鐘律合,擊彼此應。”僧大喜,其疾亦愈。

  註釋:①曹紹夔:唐末著名樂師,精通音律。②饌:飯食。③銼:磨刀石。

  《曹紹夔捉怪》閱讀題目

  1、解釋:

  ①已______  ②善______ ③俄______  ④作______

  ⑤盛饌______ ⑥冀______ ⑦具______   ⑧訖______

  2、翻譯:

  ①僧俱以告 ______________________________

  ②當為除之 ______________________________

  ③僧苦問其所以  ________________________

  《曹紹夔捉怪》閱讀答案

  1.①停②友好③一會兒④發出⑤豐盛的菜餚⑥希望⑦備辦⑧完畢

  2.①和尚一一地把事情告訴他;

  ②可以替你倆除去這怪聲音;

  ③和尚一再追問他這是什麼原因。

  《曹紹夔捉怪》參考譯文

  唐朝時,洛陽有座寺廟。屋裡的銅磬,每天自己會發出低沉的聲音。和尚以聲響為妖怪。時間一長,老和尚嚇得生病了。找來有法術的人用許多方法禁止它鳴響,最終也不能使它停止。曹紹夔與和尚是好朋友,來看望他.正好那個時候前殿的齋鐘響了,磬也跟著自鳴。曹紹夔笑著對和尚說:“明天你請我喝酒吃飯,我幫你捉妖。”和尚不相信他,仍希望它有效,準備了豐盛的酒菜。曹公毫不客氣,把好酒好菜吃光。酒足飯飽之後,從袖中抽出一把銼刀, 銼了幾下,磬果然不再自鳴了。和尚一再追問其道理,曹紹夔說:“此磬和前殿齋鐘的音調相同,發生了共鳴。”和尚非常高興,他的病也好了。