郊行即事詩歌原文翻譯及賞析
《郊行即事》,北宋程顥的一首七言律詩,描寫了清明節春天原野上清新的景緻,勸說世人珍惜友情、珍惜時光。下面小編為大家帶來,希望大家喜歡。
《郊行即事》詩歌原文
芳原綠野恣行事,春入遙山碧四圍。
興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。
莫辭盞酒十分勸,只恐風花一片飛。
況是清明好天氣,不妨遊衍莫忘歸。
《郊行即事》詩歌翻譯
我在長滿芳草花卉的原野盡情地遊玩,目睹春色已到遠山,四周一片碧綠。乘著興致追逐隨風飄飛的紅色花瓣,穿過柳絲飄搖的小巷;感到睏倦時,對著溪邊流水,坐在長滿青苔的石頭上休息。休要推辭這杯酒,辜負十分誠摯勸酒的心意,只是怕風吹花落,一片片飛散了。況且今日是清明佳節,又遇著晴朗的好天氣,極宜遊樂,但不可樂而忘返。
註釋
①恣行:盡情遊賞。
② 遙山:遠山。
③ 興:乘興,隨興。
④ 亂紅:指落花。
⑤遊衍:是遊玩溢位範圍的意思。
《郊行即事》詩歌賞析
古人有“清明時節雨紛紛”的句子,而且根據生活的經驗,清明這一天常下雨,程顥所寫的清明節是一個晴朗的清明,應該是個難得的好日子,所以詩裡感嘆“只恐風花一片飛”吧。全詩將春天原野上清新的景緻刻畫了出來,落花流水雖說不是春天裡獨有的現象,可是畢竟是會在春日裡最先出現的事物,因此詩人將追逐落花這樣的遊戲也寫進了詩裡,平添了幾許稚趣,或許詩里人是想隨漂浮的落花找到流水的源頭,累了,於是坐在岸邊石頭上休憩,臨水沉思,就想起朋友相聚的美好時光,遂起了勸說世人珍惜友情珍惜時光的念頭,“莫辭盞酒十分勸”的句子許是如此而來。
這首詩可以分為兩個部分,前四個短句為一部分,後面的為一部分。前面寫郊外踏春,後面寫春遊所得的感想。清明的原野那樣美麗,鄉間的景色清新如洗,飄著落花的流水明洌,對疲憊的人來說最好的休息就是坐下來注視那好像會說話的流水。面對漸飄漸遠的落花,詩里人想到了時間的珍貴,想到了聚少離多的世事,更想到了朋友。他認為人生中會有的事物感情,也終究有一天會煙消雲散,好高騖遠不如抓住目前,珍惜今天所有的美好就是珍惜了自己的一生。
詩裡用到的一些詞彙起到了美化主題的作用,像“恣行”,“碧四圍”,“興逐”“苔磯”,“十分勸”,“況是”,“遊衍”,“暮忘歸”。其實有些地方是有些誇張的,但這更增加了詩句的浪漫色彩,靈動固然來自景緻的原貌,但文字功底差的人是寫不出如此跌宕的詩來的。
理學派的文章離不開思索,細讀一讀這首作品裡也是將一種思考嵌在字裡行間。思索的對錯也許隨著時間的流逝我們很難去判斷了,但只要作者有意處處留下思緒,作品就算是難得了。
- 郊行即事詩歌原文翻譯及賞析
- 軟體實施專案經理的職責
- 寫勤奮學習的名言警句
- 個人勵志的話語
- 集團用英語怎麼說
- 二年級下冊美術第十七課作品圖片
- 幼兒教師工作總結工作態度
- 手足口病有哪些症狀_手足口病症初期的症狀
- 關於籃球的作文
- 高一學生第一期末品德評語
- 聽音樂的動漫男生圖片大全
- 澳大利亞專科留學條件及途徑
- 初中畢業有關青春詩歌朗誦稿6篇
- 學校附近適合開什麼店
- 大二學年個人總結範文精選
- 適宜糖尿病人喝的茶有哪些
- 家庭電視牆壁畫效果圖
- 簡單的八年級數學手抄報效果圖
- 有關旅遊的英語對話閱讀
- 電力施工黨員承諾書範文
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字