英語笑話帶翻譯大全之接著走吧
Seth Smith was reckoned the laziest man in town. Sotired had the authorities become of contributing to his supportthat they decided to consign him to a living tomb. Accordinglyhe was prepared for burial. The hearse was an old ramshacklecountry wagon.
塞思·史密斯被公認為鎮上頭號懶人。長官們實在懶得 再供養他,便決定把他送進一個天然墳墓裡去。於是他被準備著去埋葬,靈車是一輛搖搖晃晃的鄉下舊馬車。
As the strange cortege moved along some old residentasked, Who is it?
正當這列奇怪的送葬隊伍在行進時,一些老街坊問道:這是誰啊?
Why, Seth Smith, who is too lazy to get anything to liveon, so we are going to bury him alive.
唉,塞思·史密斯,他懶得沒法活了,我們這就去把他活埋。
I'll give him a bushel of corn, said one. And I will,said another.
我來給他一蒲式耳穀子吧,一個人說。我也給,另一個說。
Slowly raising his head, Seth asked: Is the corn shelled,neighbor?
塞思慢慢抬起頭來問道:穀子脫粒了嗎,街坊?
No,you must do that yourself.
沒有,你得自己來。
Gently replacing his head, he said: Drive on, boys, drive on.
他緩緩把頭放回原處說:接著走吧,孩子們,接著走吧。
- 英語笑話帶翻譯大全之接著走吧
- 購房銀行貸款的具體流程
- 激勵員工奮鬥的話
- 花藝沙龍海報圖片素材下載
- 汽車積碳的清洗方法介紹
- 姓李男孩屬狗取名的方法
- 最簡單的歇後語
- 超經典的特色個性簽名
- 關於不為五斗米折腰的歷史典故
- 一言九鼎如何成語接龍
- 蘇教版五年級下冊數學期中試題
- 微信暱稱大全女生霸氣
- 事業單位崗前培訓自我鑑定範文
- 關於寫給奶奶的一封道歉信範文
- 自制美白去皺紋面膜
- 關於帶為字的詞語有哪些
- 勵志心情說說大全致自己
- 乒乓球運動員馬龍人物介紹
- 測試你在別人眼中是什麼形狀的人
- 歌唱祖國歌詞及簡譜
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字