英語笑話帶翻譯大全之昂貴的建議
The doctor finally reached his table at a dinner, after breaking away from a woman who sought advice on a health problem.
Do you think I should send her a bill? the doctor asked a lawyer who sat next to him.
Why not? the lawyer replied. You rendered professional services by giving advice.
大夫在打發走了一個就健康問題向他諮詢的婦女之後,最後來到餐桌上。
你認為我應該向她收費嗎?大夫問坐在身邊的一個律師。
有什麼不應該?律師答道,你通過提建議提供了職業性服務。
Thanks, the physician said. I think I'll do that.
When the doctor went to his office the next day to send the bill to the woman, he found a letter from the lawyer. It read:
For legal services, $50.
謝謝,大夫說道,看來我得這麼做。
第二天當大夫去辦公室給那位婦女寫賬單時,他收到律師的一封信。信中寫道:
請付法律服務費50美元。
最近訪問
- 英語笑話帶翻譯大全之昂貴的建議
- 護士的績效工資怎麼算標準
- 電腦開機滑鼠不好使用怎麼解決
- 怎樣吃羊肉最好
- 年輕人低成本的創業故事
- 七年級上冊生物課本知識歸納
- 家常怎樣拌麵條好吃簡單又美味
- 江西太乙村導遊詞
- 難忘的一課敘事作文
- 大學生畢業自我評價的範文
- 白色防晒服怎麼搭配好看
- 高層建築安全施工管理論文
- 冬季小溪垂釣鯽魚的技巧有哪些
- 白酒的收藏價值
- 電腦系統滑鼠滾輪失靈怎麼解決
- 保險公司的銷售員的月度工作總結
- 小額投資創業什麼行業
- 快速去黑眼圈簡單方法
- 花卉碧玉的養殖方法有哪些
- 高中文科生如何學習
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字