愛爾蘭民謠詠唱歌曲大全
愛爾蘭經典的民謠歌曲,好聽到哭,不可錯過。下面是小編給大家整理的愛爾蘭民謠詠唱歌曲,供大家參閱!
愛爾蘭民謠詠唱歌曲:Night Ride Across The Caucasus
Loreena McKennitt - Night Ride Across The Caucasus
Music and Lyrics: Loreena McKennitt
Ummm Ride on Through the night Ride on
Ummm Ride on Through the night Ride on
There are visions, there are memories
There are echoes of thundering hooves
There are fires, there is laughter
There's the sound of a thousand doves
Ummm Ride on Through the night Ride on
Ummm Ride on Through the night Ride on
In the velvet of the darkness
By the silhouette of silent trees
They are watching, they are waiting
They are witnessing life's mysteries
Ummm Ride on Through the night Ride on
Ummm Ride on Through the night Ride on
Cascading stars on the slumbering hills
They are dancing as far as the sea
Riding o'er the land, you can feel its gentle hand
Leading on to its destiny
Ummm Ride on Through the night Ride on
Ummm Ride on Through the night Ride on
Take me with you on this journey
Where the boundaries of time are now tossed
In cathedrals of the forest
In the words of the tongues now lost
Find the answers, ask the questions
Find the roots of an ancient tree
Take me dancing, take me singing
I'll ride on till the moon meets the sea
Ummm Ride on Through the night Ride on
Ummm Ride on Through the night Ride on
Ummm Ride on Through the night Ride on
Ummm Ride on Through the night Ride on
愛爾蘭民謠詠唱歌曲:Molly Ban
Molly Ban
主唱 \ Alison Krauss
come all ye young fellas
that handle a gun
beware of night rambling
by the setting of the sun
and beware of an accident
that happened of late
to young molly ban
and sad was her fate
she was going to her uncles
when a shower came on
she went under a green bush
the shower to shun
her white apron wrapped around her
he took her for a swan
but a hush and sigh
was his own molly ban
he quickly ran to her
and found she was dead
and there on her bosom
where he soaked, tears he shed
he ran home to his father
with his gun in his hand
saying "father dear father
i have shot molly ban"
her white apron wrapped around her
he took her for a swan
but a hush and a sigh
'twas his own molly ban
he roamed near the place
where his true love was slain
he wept bitter tears
but his cries were in vain
as he look on the lake
a swan glided by
and the sun slowly sank
in the gray up sky
愛爾蘭民謠詠唱歌曲:black is the colour
《Black Is the Colour》是美國的一首民謠歌曲,起源於蘇格蘭的古民謠。 Mrs. Lizzie Roberts於1916年第一次以將這首個錄入專輯。被歸類為凱爾特民謠。
Black, black, black is the color of my true love's hair
黑色,是我心上人頭髮的顏色
His lips are like some rosey fair 他的嘴脣如同玫瑰般潤澤
The finest face and the neatest hands 優雅的雙手和美好的面龐
I love the ground where on he stands 我鍾情於他停留過的每個地方
I love my love and well he knows 我如此愛他而他從來知道
I love the grass where on he goes 我鍾情於他經過的每一株青草
If he on earth no more I did see 如果不能再見到他的身影
My life will quickly fade away. 我的生命便會轉瞬凋落
I'll climb up the mountain for to mourn and weep 我將在無人的山峰上哀傷哭泣
For satisfied, I'll never sleep 為此,徹夜不再休息
I'll write to you in a few little lines 我為你寫下那些隱祕的情話
I'll suffer death ten thousand times 千百次在死亡的痛苦中掙扎
The winter is past and the leaves are green 嚴冬就這樣過去而綠葉復甦
The time is gone that we have seen 時光的流逝我們歷歷在目
But still I long for the day to come 而我依然等著那一天的到來
When you and I will be as one. 那一天,我們融為一體
Black, black, black is the color of my true love's hair
黑色,是我心上人頭髮的顏色
His lips are like some rosey fair 他的嘴脣如同玫瑰般潤澤
The finest face and the neatest hands 優雅的雙手和美好的面龐
I love the ground where on he stands 我鍾情於他停留過的每個地方
Black, black, black is the color of my true love's hair
黑色,黑色,黑色。黑色是我心上人頭髮的顏色。
看過愛爾蘭民謠詠唱歌曲的人還看了: