少兒幽默英語故事帶翻譯

  從古到今,笑話是人們生活中不可缺少的“調劑品”。笑話使人們在刻板的生活中感到一絲快意和放鬆,在人們的日常生活中起著重要調劑作用。下面小編為大家帶來,歡迎大家閱讀!

  :想法不同

  A young man and his girlfriend were sitting together imagining their happy life in the future.

  The young man said, "How free and happy it would be, if we were two little birds, then we could fly out into the great world and build our nest in the top of a tree."

  But his girlfriend said, "I think it would be much more enjoyable to be married and to have a flat with two rooms and a toilet, a bath room, a kitchen with a gas stove and warm water."

  一個小夥子和他的女朋友坐在一起,想象他們未來的幸福生活。

  小夥子說:“假若我們是兩隻小鳥,能飛到廣闊的天地去,把我們的窩建築在樹頂上,那會多麼自由快樂呀!”

  可是她的女友說:“我認為結了婚,有一套兩室一廳的住房,有衛生間、洗澡間和帶煤氣灶與熱水的廚房,那會更加愜意得多。”

  :農場主和理髮師

  When life was very hard, a farmer said to a barber: "Now corn's lower in price. I think you should shave for half price."

  "I can't, sir," said the barber, "I really should charge more because when corn's cheap, farmers are unhappy and worried. All of them make such long faces that I have twice the ground to go over."

  生活很艱難的時候,一個農場主對理髮師說:“現在糧食跌價了,你給人刮臉也應該只收半價。”

  “不行啊,先生。”理髮師說,“其實我應該多收一點錢的,因為糧食跌價了,農場主都很不高興了,發愁了,一個個都愁得把臉拉得很長。我要刮的地方比原來大了一倍啦。”

  :他的理由

  A young writer was hoping that the editor would accept his novel. But the editor said, "You have no reason to ask me to publish your novel. It's not good enough."

  The dismayed young writer seemed lost in thought, and then said, "I enclosed a stamp every time for you to return the rejected manuscripts. I think if you accept my novel, you may keep the stamp."

  一個青年作者渴望主編會接受他寫的小說。可是主編對他說:“你沒有理由要求我發表你的小說,它不夠好嘛。”

  失望的青年作者好像沉思了一會,然後說:“我每次都附了郵票供你退稿時用,我想你若接受了我的小說,就可以留下郵票啦。”

  以上就是小編為大家帶來的,希望大家喜歡!