四川高考文言文閱讀試題及答案譯文
文言文閱讀是四川高考語文考試中的難點,提高文言文閱讀能力,成為高考語文複習的關鍵,下面小編為大家帶來四川高考文言文閱讀試題,歡迎大家閱讀練習。
四川高考文言文閱讀原文
閱讀下面的文言文,完成6~9題。
***韓***滉,字太沖,性強直,明吏事,蒞南曹五年,薄最詳致。再遷給事中,知兵部選。時盜殺富平令韋當,賊隸北軍,魚朝恩私其凶,奏原死,滉執處,卒伏辜。
自至德軍興,所在賦稅無藝,帑司給輸亁隱。滉檢制吏下及四方輸將,犯者痛拫以法。會歲數稔,兵革少息,故儲積穀帛稍豐實。然覆治案牘,深文鉤剝,人亦諮怨。大曆十二年秋,大雨害稼什八,京兆尹黎幹言狀,滉恐有所蠲貸,固表不實。代宗命御史行視,實損田三萬餘頃。始,渭南令劉藻附滉,言部田無害,御史趙計按驗如藻言,帝又遣御史朱敖覆實,害田三千頃。帝怒曰:“縣令,所以養民,而田損不問,豈恤隱意邪?”貶南浦員外尉,計亦斥為豐州司戶員外參軍。方是時,潦敗河中鹽池,滉奏池產瑞鹽。帝疑,遣諫議大夫蔣鎮廉狀。
時里胥有罪,輒殺無貸,人怪之。滉曰:“袁晁本一鞭背吏,禽賊有負,聚其類以反,此輩皆鄉縣豪黠,不如殺之,用年少者,惜身保家不為惡。”又以賊非牛酒不嘯結,乃禁屠牛,以絕其謀。婺州屬縣有犯令者,誅及鄰伍,坐死數十百人。又遣官分察境內,罪涉疑似必誅,一判輒數十人,下皆愁怖。
滉雖宰相子,衣裘茵衽,十年一易。居處陋薄,取庇風雨。門當列戟,以父時第門不忍壞,乃不請。堂先無挾廡,弟洄稍增補之,滉見即徹去,曰:“先君容焉,吾等奉之,常恐失墜。若摧圮,繕之則已,安敢改作以傷儉德?”居重位,清潔疾惡,不為家人資產。自始仕至將相,乘五馬,無不終櫪下。
四川高考文言文閱讀題目
6.對下列加點詞的解釋,不正確的一項是***3分***
A.奏原死 原:寬容 B.所在賦稅無藝 藝:限度
C.遣諫議大夫蔣鎮廉狀 廉:訪查 D.用年少者 用:因為
7.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是***3分***
A.有盜賊殺害了富平令韋當,魚朝恩為殺人者求情,但是韓滉堅持論處,盜賊最終伏罪,說明韓滉耿直的一面。
B.黎幹向上報告水災後農田受損情況,韓滉擔心自己因失責被貶而堅持說表奏不實,可見他並不關心百姓的生活。
C.韓滉執法有時過於嚴苛,境內只要有疑似犯罪的必定誅殺,一判往往有數十人被殺,因此他部下都心懷憂愁恐懼。
D.韓滉生性節儉,衣裘被褥,十年一換。所住居室正堂原先沒有廊宇,弟弟韓洄略加增補,韓滉一見立即拆去。
8.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。 ***8分***
***1***縣令,所以養民,而田損不問,豈恤隱意邪?
***2***又以賊非牛酒不嘯結,乃禁屠牛,以絕其謀。
9.結合選文內容,簡要概括代宗皇帝的形象特點。***4分***
四川高考文言文閱讀答案
6.D 7.B
8.***1***縣令,是用來撫養百姓的***2分,“句式”、“所以”各1分***,而莊稼損失卻不過問***1分***,哪裡有憐憫百姓疾苦的心意呢***1分***?
***2***又因賊沒有牛肉酒水就不會聚集舉事***2分***,***他***便禁止殺牛***1分***,來杜絕他們的圖謀***1分***。
9.體恤百姓;為政謹慎;治官嚴格。***答對一點得1分;答對兩點得2分;答對三點得4分***
四川高考文言文閱讀譯文
***韓***滉,字太沖,他性格耿直,精通吏治,在南曹任職五年,簿籍文書詳盡細緻。兩次升任給事中,主持兵部選舉事務。此時盜賊殺害富平令韋當,盜賊隸屬北軍,魚朝恩偏愛他的凶猛,上奏請求原宥死罪,韓滉堅持論處,賊最終伏罪。
自從至德年間開始用兵,各處賦稅沒有限度,國庫供給轉運常常隱瞞侵吞。韓滉檢查制約下屬官員以及四方輸將,對犯罪者以法嚴加懲辦。正值連年豐收,戰爭略有平息,因此積儲錢糧逐漸充實。然而他審理文書,嚴厲苛刻,人們也有怨言。大曆十二年秋天,大雨損害莊稼十有八成,京兆尹黎幹上奏報告情況,韓滉恐怕會蠲免賦稅賑貸百姓,緊持說表奏不實。代宗命御史前往巡察,實際損失三萬餘頃田地。起初,渭南令劉藻依附韓滉,說本縣境內沒受損失,御史趙計核查確如劉藻所說,皇帝又派遣御史朱敖審察核實,受害田地有三千頃。皇帝發怒說:“縣令,是為了百姓撫養百姓,而莊稼損失卻不過問,哪裡有憐憫百姓疾苦的心意呢!”貶為南浦員外尉,趙計也貶為豐州司戶員外參軍。正當此時,水淹河中鹽地,韓滉奏報池中出產瑞鹽。皇帝懷疑,派遣諫議大夫蔣鎮查訪實情。
當時鄉吏有罪,韓滉便格殺不赦,人們責怪他。韓滉說:“袁晁原本是鞭背吏,依仗擒賊,聚集同夥而反叛,這些人都是鄉縣奸猾豪強,不如殺了他們,任用年輕人,能夠惜身保家不作壞事。”又因賊沒有牛肉酒水就不會聚集舉事,他便禁止殺牛,以杜絕他們的圖謀。婺州屬縣有違反政令的人,誅殺連累鄰里,獲死罪處死的有數十上百人。又派遣官員分別巡察境內,犯罪涉有嫌疑必定誅殺,一判往往有數十人,部下都憂愁恐懼。
韓滉雖然是宰相的兒子,衣裘被褥,十年一換。居室簡陋,僅能遮蔽風雨。門前應當列戟,他因為是父親在世時的宅門不忍心毀壞,便不請求。正堂原先沒有廊宇,弟弟韓洄略加增補,韓滉一見立即拆去,說:“先父容身此處,我們奉守,時常擔心失去。如果有損壞,修葺一下就行了,怎敢改建以敗壞節儉的品德呢?”他身居重位以後,清廉疾惡,不為家人增置產業。從開始做官直到位至將相,前後乘馬五匹,沒有一匹不是老死在槽下。