千本櫻的鋼琴譜

  千本桜***せんぼんざくら***是黒うさP於2011年9月17日投稿至Niconico動畫***ニコニコ動畫*** 的單曲作品,初音ミク的代表曲目之一,歌曲以大正時代為背景,歌頌了大正時代的日本的清新風氣與大正天皇的嚴明,並有黒うさP原作,一斗まる繪畫的同名小說出版以及石見翔子的同名漫畫。

  千本桜傳入中國市場時已經在日本流行幾周;清新、史詩、共榮、櫻花、純潔等詞語差不多可以成為這首歌曲的專用代名詞,而在中國,這首歌曲幾乎都會在各大漫展上出現過,尤其是2011年9月後半旬至後三年這段歌曲紅遍全球的黃金時間,幾乎人人都在談論此曲。

  本曲曾獲得“向世界誇讚的日本名曲100首”獎項,獲得了第25名的好成績,其節目在東京電視臺放送過,人氣更是達到了頂峰。

  於平成二十八年二月十一日***公元2016年2月11日***播放量突破1000萬,成為繼《みくみくにしてあげる♪【してやんよ】》***把你給MIKUMIKU掉***《メルト》***melt***之後,VOCALOID的第三首神話曲。

  歌曲填詞中日對照歌詞

  大膽不敵***だいたんふてき***に ハイカラ革命***かくめい***

  da i ta n fu te ki ni ha i ka ra ka ku me i

  大膽無畏洋化革命

  磊々落々***らいらいらくらく*** 反戦***はんせん***國家***こっか***

  rai rai ra ku ra ku han sen ko kka

  光明磊落反戰國家

  日***ひ***の丸***まる***印***しろし***の 二輪車***にりんしゃ***転***ころ***がし

  hi no ma ru shi ru shi no ni rin sha ko ro ga shi

  騎著日之丸印的二輪車

  悪霊退散***あくりょうたいさん*** ICBM

  a ku ryou ta i sa n ICBM

  惡靈退散ICBM

  環狀線***かんじょうせん***を 走***はし***り抜***ぬ***けて 東奔西走***とうほんせいそう***なんのその

  ka n jyou sen wo ha shi ri nu ke te tou hon sei sou na n no so no

  賓士穿過環狀線 東奔西走不算什麼

  少年少女***しょうねんしょうじょ*** 戦國無雙***せんごくむそう*** 浮世***うきよ***の隨***まにま***に

  shou nen shou jyo sen go ku mu sou u ki yo no ma ni ma ni

  少年少女戰國無雙 跟從著浮世浪

  千本桜***せんぼんざくら*** 夜***よる***ニ紛***まぎ***レ 君***きみ***ノ聲***こえ***モ屆***とど***カナイヨ

  sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo

  千本櫻溶入夜中 連你的聲音也傳不到啊

  此処***ここ***は宴***うたげ*** 鋼***はがね***の檻***おり*** その斷頭臺***だんとうだい***で見下***みお***ろして

  ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no dan tou dai de mi o ro shi te

  此處開宴鋼鐵牢籠中 自那斷頭臺上往下看吧

  三千世界***さんぜんせかい*** 常世之闇***とこよのやみ*** 嘆***なげ***ク唄***うた***モ聞***き***コエナイヨ

  san zen se ka i to ko yo no ya mi na ge ku u ta mo ki ko e na i yo

  三千世界黃泉之暗 連哀嘆之歌也聽不見啊

  青藍***せいらん***の空***そら*** 遙***はる***か彼方***かなた*** その光線銃***こうせんじゅう***で 打***う***ち抜***ぬ***いて

  se i ran no so ra ha ru ka ka na ta so no kou sen jyuu de u chi nu i te

  青藍天空遙遠彼端 就用擬線射穿吧

  百戦錬磨***ひゃくせんれんま***の見***み***た目***め***は將校***しょうこう***

  hya ku sen ren ma no mi ta me wa sho u ko u

  看來身經百戰實為將校

  いったりきたりの花魁***おいらん***道中***どうちゅう***

  i tta ri ki ta ri no oi ran dou chyuu

  人潮來往的花魁道中

  アイツもコイツも皆***みな***で集***あつ***まれ

  a i tsu mo ko i tsu mo mi na de a tsu ma re

  不管那個人或這個人大家都過來吧

  聖者***せいじゃ***の行進***こうしん*** わんっ つー さん しっ

  sei sha no kou shin wan tsu san shi

  聖者的行進一二三四

  禪定門***ぜんじょうもん***を潛***くぐ***り抜***ぬ***けて 安楽***あんらく***浄土***じょうど***厄払***やくばら***い

  zen jyou mon wo ku gu ri nu ke te an ra ku jou do ya ku ha ra i

  穿過出家僧人旁 安樂淨土驅凶避邪

  きっと終幕***さいご***は大団円***だいだんえん*** 拍手***はくしゅ***の合間***あいま***に

  ki tto sai go wa dai dan en ha ku shu no a i ma ni

  最後一幕一定就是大團圓 在掌聲的同時

  千本桜***せんぼんざくら*** 夜***よる***ニ紛***まぎ***レ 君***きみ***ノ聲***こえ***モ屆***とど***カナイヨ

  sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo

  千本櫻溶入夜中 連你的聲音也傳不到啊

  此処***ここ***は宴***うたげ***鋼***はがね***の檻***おり*** その斷頭臺***だんとうだい***で見下***みお***ろして

  ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no dan tou dai de mi o ro shi te

  此處開宴鋼鐵牢籠中 自那斷頭臺上往下看吧

  三千世界***さんぜんせかい*** 常世之闇***とこよのやみ*** 嘆***なげ***ク唄***うた***モ聞***き***コエナイヨ

  san zen se ka i to ko yo no ya mi na ge ku u ta mo ki ko e na i yo

  三千世界黃泉之暗 連哀嘆之歌也聽不見啊

  希望***きぼう***の丘***おか*** 遙***はる***か彼方***かなた*** その閃光弾***せんこうだん***を打***ぶ***ち上***あ***げろ

  ki bou no o ka ha ru ka ka na ta so no sen kou dan wo bu chi a ge ro

  希望之丘遙遠彼端 就將那閃光彈射入天吧

  環狀線***かんじょうせん***を走***はし***り抜***ぬ***けて 東奔西走***とうほんせいそう***なんのその

  kan jyou sen wo ha shi ri nu ke te tou hon sei sou nan no so no

  賓士穿過環狀線 東奔西走不算什麼

  少年少女***しょうねんしょうじょ***戦國無雙***せんごくむそう***浮世***うきよ***の隨***まにま***に

  shou nen shou jyo sen go ku mu sou u ki yo no ma ni ma ni

  少年少女戰國無雙 跟從著浮世浪

  千本桜***せんぼんざくら*** 夜***よる***ニ紛***まぎ***レ 君***きみ***ノ聲***こえ***モ屆***とど***カナイヨ

  sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo

  千本櫻溶入夜中 連你的聲音也傳不到啊

  此処***ここ***は宴***うたげ***鋼***はがね***の檻***おり*** その斷頭臺***だんとうだい***を飛***と***び降***お***りて

  ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no dan tou dai wo to bi fu ri te

  此處開宴鋼鐵牢籠中 自那斷頭臺上跳下來吧

  千本桜***せんぼんざくら*** 夜***よる***ニ紛***まぎ***レ 君***きみ***が歌***うた***い僕***ぼく***は踴***おど***る

  sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi ga u ta i bo ku wa o do ru

  千本櫻溶入夜中 你歌我舞

  此処***ここ***は宴***うたげ***鋼***はがね***の檻***おり*** さあ光線銃***こうせんじゅう***を撃***う***ちまくれ

  ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri sa a kou sen juu wo u chi ma ku re

  此處開宴鋼鐵牢籠中 扣下光線的板機吧