關於厭煩的句子英語
大家有時間一定要好好看看,會對我們學習很有用哦,小編今天就給大家分享一下英語的口語,同學們要好好加油,提高一下英語成績,希望能幫助到大家,有需要的可以收藏起來哦。
內容:
真無聊!
It's boring.
Do you want to watch that movie? ***你想看那部電影嗎?***
No, I hear it's boring. ***不,聽說那電影很無聊。***
真沒意思!
Dull.
My life is dull. ***我每天都這麼無聊。***
It's dull. ***沒勁。***
毫無價值!/不值一提!
It's for the birds. *直譯“幫不了誰,最多隻能幫幫鳥罷了”,即“無聊,沒有意思”。是比較舊的說法,但現在仍然在用。
I hate this class. ***我最討厭上這課。***
I agree. It's for the birds. ***沒錯。真無聊。***
It's no good.
It sucks.
我不感興趣。
I'm not interested.
So, when do you want to go out with me? ***你什麼時候能和我約會呢?***
I'm not interested in you. ***我對你不感興趣。***
沒什麼了不起的。
It's nothing great.
How's your new job? ***你的新工作怎麼樣?***
It's nothing great. ***沒什麼了不起的。***
It's nothing much.
我不滿意。
I'm not satisfied.
I'm dissatisfied.
I'm not happy about it.
I'm not content.
I'm discontent.
就是常見的那種會議。
It was just another meeting. *just another“常有的,不稀奇的”。
How was the meeting? ***那個會怎麼樣?***
It was just another meeting. ***很平常。***
It was just a meeting.
That meeting was nothing special. ***那個會沒有什麼特別的。***
我不能專心工作。
I can't get into my work. *get into…“專心做……”、“對……抱有興趣”。
I can't concentrate on my work. ***我不能集中精力工作。*** *concentrate on…“集中精力做……”。
I can't get excited about my job. ***我沒有工作的熱情。***
I've lost interest in my work. ***我對我的工作失去了興趣。***
那早過時了。
It's outdated.
It's out of date.
拜託!
Give me a break.
I don't know her, I promise. ***我發誓我不認識她。***
Give me a break! ***算了吧,別玩花樣了。***
Get real. ***你認真點兒。***
Tell me the truth. ***告訴我實話。***
Stop joking. ***別開玩笑。***
Get serious. ***說正經的。***
Stop kidding! ***別耍弄我。***
Stop pulling my leg! ***別跟我逗!***
我忍受不了。
I can't stand it. *stand “容忍,忍耐”。
Tom is very rude. ***湯姆太粗魯了。***
Yeah, I can't stand it. ***就是,我真受不了他。***
I can't take it ***anymore***。
I can't bare it ***anymore***。
I can't take the strain.
I can't stand it any longer.
I can't put up with it any longer! *put up with…“忍受……”。
夠了!
That's enough. *表示不想再聽下去時。
Mom! She won't leave me alone and she keeps playing with my toys and… ***媽媽,她不讓我一個人呆著,還拿我的玩具玩。***
That's enough. Stop complaining. ***夠了,別那麼多牢騷了。***
I've had it. ***我受不了了。***
I've had enough.
I've heard enough! ***我聽夠了。***
That's it.
Enough is enough. ***夠了,別再說了!***
饒了我吧!
Have a heart!
Finish your homework first, then wash my car. ***你先寫作業,然後再把我的車洗了。***
Have a heart, dad! ***饒了我吧,爸爸!***
越聽越煩。
The more I hear about it, the more disgusted I get. *The more…, the more… “越……越……”、 “越來越……”。
The more I hear about it, the more disgusted I become.
The more I know, the sicker I feel.
她又來了。
There she goes again. *用於常說同樣話的人又開始重複同一話題時。
A*** Are you listening? I said… ***你聽著呢嗎? 我是說……***
B*** ***To C*** Oh, no! There she goes again. ***[對C說]得,她又來了。***
She's starting it again.
She's saying it again. ***她又說上了。***
哦,真煩。
Oh, man!
No, you can't go. ***不行,你不能去。***
Oh, man! You never let me do anything. ***哦,真煩!你總是什麼都不讓我做。***
我不想聽。
I don't want to hear it.
I don't want to hear about it.
這次又是什麼?
Now what? *當一個計劃接著一個計劃,一個問題接著一個問題時,用來表示“下一個是什麼?”、“怎麼樣?”、“這次又是什麼樣的事情”。多用於壞事的不斷髮生。
There's one more problem. ***還有個問題。***
Now what? ***這次又是什麼?***
What else? ***還有什麼?***
What's next?
What else is wrong? ***還有什麼不對勁的嗎?***
What is it this time?