關於高中英語小短文閱讀
在英語學習中,閱讀能力是學習者發展其它語言能力***聽、說、寫、譯***的基礎。閱讀能力的高低,不僅決定了學習者獲取知識和資訊的水平,而且在一定程度上也反映出學習者綜合運用英語的能力。本文是關於高中英語小短文,希望對大家有幫助!
關於高中英語小短文:我命運,我把握***不斷超越自己***
正如世界上沒有兩片相同的葉子,我們每個人都是獨一無二的。相信自己,命運就掌握在我們的手中。
Consider… YOU. In all time before now and in all time to come, there has never been and will never be anyone just like you. You are unique in the entire history and future of the universe. Wow! Stop and think about that. You're better than one in a million, or a billion, or a gazillion…
You are the only one like you in a sea of infinity!
You're amazing! You're awesome! And by the way, TAG, you're it. As amazing and awesome as you already are, you can be even more so. Beautiful young people are the whimsey of nature, but beautiful old people are true works of art. But you don't become "beautiful" just by virtue of the aging process.
Real beauty comes from learning, growing, and loving in the ways of life. That is the Art of Life. You can learn slowly, and sometimes painfully, by just waiting for life to happen to you. Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers. You are the artist that paints your future with the brush of today.
Paint a Masterpiece.
God gives every bird its food, but he doesn't throw it into its nest. Wherever you want to go, whatever you want to do, it's truly up to you.
中文翻譯:
試想一下……你!一個空前絕後的你,不論是以往還是將來都不會有一個跟你一模一樣的人。你在歷史上和宇宙中都是獨一無二的。哇!想想吧,你是萬里挑一、億裡挑一、兆裡挑一的。
在無窮無盡的宇宙中,你是舉世無雙的。
你是了不起的!你是卓越的!沒錯,就是你。你已經是了不起的,是卓越的,你還可以更卓越更了不起。美麗的年輕人是大自然的奇想,而美麗的老人卻是藝術的傑作。但你不會因為年齡的漸長就自然而然地變得“美麗”。
真正的美麗源於生命裡的學習、成長和熱愛。這就是生命的藝術。你可以只聽天由命, 慢慢地學,有時候或許會很痛苦。又或許你可以選擇加速自己的成長,故意地揮霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描繪自己未來的藝術家。
畫出一幅傑作吧。
上帝給了鳥兒食物,但他沒有將食物扔到它們的巢裡。不管你想要去哪裡,不管你想要做什麼,真正做決定的還是你自己。
關於高中英語小短文:掌握未來:我們正在起跑點
"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite---"
I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just like a sculptor carves a statue from a shapeless stone.
We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.
I want the future to be better than the past. I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the reminder of our lives.
The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will effect it. Each day will brings with it new frontiers, in our homes and in our businesses, if we will only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.
中文翻譯:
“我們正在閱讀一本頁數無限的書的第一章的第一節……”
我不知道這段文字是誰寫的,我一直很喜歡並用它們來提醒自己,那就是未來操之在我。我們可以掌握神祕而不可知的未來,從中創出我們所能想象的任何東西,一如雕刻家可以將未成型的石頭刻出雕像一樣。
我們每個人都是農夫。我們若種下好種子,就會有豐收。倘若種子長得不良且長滿雜草,我們就會徒勞無獲。如果我們什麼也不種,就根本不會有什麼收穫。
我希望未來會比過去更好。我不希望未來會被那些充斥在歷史中的錯誤所汙染。我們應關心未來,因為往後的餘生都要在未來中度過。
往昔已一去不復返而且是靜止的。任憑我們怎麼努力都不能改變過去。未來就在我們眼前而且是動態的。 我們的所作所為都會影響未來。只要我們體會的出來,每天都可以發現新的知識領域伴隨而生,可能是在家裡,也可能是在我們的事業中。我們正處在人類所努力鑽研的每個領域中進步的起點。
關於高中英語小短文:Feeling in Snow
As soon as I walked outside, I was greeted with the shimmering white blanket of cold. Despite the chill overwhelming my skin, inside I was warm. I felt as though I could be giving off heat; I had the desire to stay out in this freeze for hours. It was the type of day that speaks to you through its elements; I took a deep breath to hear more snow was coming.
As I walked I looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene. It was as if time had been put temporarily on hold and I along with it. Or maybe I was the only one unpaused…Either way, the solitude was comforting, and I sensed myself floating away. I sat down on the edge of a curb and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling some old, cracking leaves some yards away. To me it was the reassuring sound of nature, trying not to be forgotten.
It did start to snow. None of those little flurries, but big, fat flakes which clung immediately to their surface.
Then it was time to go and my reverie had to end. As I began walking again, I drifted back into this time frame, calm and cleared.
Now if only I could remember where I was going.
中文翻譯:
剛出門,便撲面而來一大片晶瑩雪白的冰涼。冷氣襲來,肌膚陣陣戰慄,而內心卻溫暖如初。覺得自己似乎能發熱,因而渴望在這寒冷中長時間駐足。這是一個大自然與你交流的日子。我深深地吸了一口氣,靜聽雪花飄落,源源不絕。
漫步雪中,舉目四顧,我努力思索是什麼竟然能夠把這一天變得如此美麗和寧靜。那一刻,時間彷彿靜止了,而我也定在其中。或者,只有我一個人在前行……
無論如何,這種孤寂卻令人欣慰。我彷彿脫離了塵世。坐在路邊,仔細聆聽。只有風從頭頂掠過,捲走幾碼遠的乾枯樹葉。在我心中,這是大自然給人安慰、令人難忘的聲音。
真的下雪了!不是零星小雪,而是鵝毛大雪,一落地就凝結在一起了。
該結束沉思離開了!我舉步前行時,思緒又轉回到現實中來,而此時感覺如此平靜,如此清新。
我實在記不得我要往何處去了!