最新高考勵志素材選讀

  為了避免自己被“扼殺”,只要看準了,就要充滿自信,敢於堅持走自己的路。下面是小編為您帶來的,希望對大家有所幫助。

  ***一***

  好像是在一次電話採訪中,一個記者曾經問過我一個很好玩的問題:李連杰,你這些年都是一帆風順,你是怎麼變得這麼強大的呢?

  這位記者,採訪我之前肯定沒做過認真的準備。首先,我從來不是一帆風順,我在朋友中有個外號,叫”死過一百次的生還者“。從小我父親就過世了,家境實在太差,只好加入武術隊,靠每個月微薄的補貼養活全家;11歲開始我連續5次拿到全國武術比賽冠軍,18歲拍了《少林寺》一夜成名,但立馬,第二年我就摔斷了腿,差點成為廢人;好不容易等到《黃飛鴻》系列電影大賣,我的經紀人又遭黑道槍殺,事業再次陷入低谷......這些都不說,2004年印尼海嘯時,我差點妻離子散命喪異地,當洪水就在你眼前肆虐時,那種內心的驚恐與不捨,又有多少人面對過呢?

  也可以理解,問這個問題的人估計從來都只是在電影中瞭解我,覺得我就是電影中那些硬漢,身懷絕技,從精神到肉體都是天生的強大.事實上,我只是一個血肉做成的普通人,甚至,我比很多人還脆弱,有一段時間,我天天想著出家當和尚。

  但是,少林寺的一位高僧卻不同意我這樣做,因為出家並不能從根本上解決問題佛家還講究入世修行呢!後來,我去好萊塢發展時,他要我記住一句話:一切困難都是為了幫自已變得更強大!

  這話聽起來實在不像是什麼祝福。果然,到了好萊塢,事情並不順利,雖然臺灣老闆楊登魁花了上億元幫我打造形象,創造機會,但傲慢的好萊塢並不肯接納我這個身高才170CM的華人。我忍著,直到一次在片場,導演把劇本摔到我臉上,冷冷地問我:你是不是不懂英文,所以劇本沒看懂?

  那個晚上,我打電話給那位高僧。他淡淡地說:這些年你吃了不少苦頭,但回過頭來想一想,是現在的你強大,還是過去的你強大?我一愣,想著自已這半生的經歷,的確,那些困難現在看起來都不值一提了,可當時,又何嘗不是逼得自已無路可逃?可見,困難的確在讓我變得強大,至少,讓我的承受能力越來越強!

  從那以後,我不再懼怕任何困境,對困境內外甚至抱著一種“歡迎”的態度。朋友都說我瘋魔了,但我心裡知道,這不過是在困難中修煉自已。

  拍攝《英雄》的那段時間,章子怡很是受非議,甚至在劇組中也被某些人孤立。在她身上我看到了剛出道的自已:衝動、愛憎分明,心裡有什麼臉上從來藏不住......於是,我把自的體驗告訴她,慢慢地,她也從流言中脫胎換骨,開始表現出一個堅強的章小妹。

  這兩年,我對武術之道越來越有想法,很想和觀眾分享這種想法,於是,我請人編寫了宣揚和平的電影《西藏武僧在紐約》。很多片商對名字很感興趣,但一看劇本就都不肯投資,因為裡面的武打場面太少了,不夠商業化。到哪裡去找投資商?每晚這個問題都折磨得我無法入睡,實在沒辦法了,我找到法國的著名導演呂克貝鬆,想自掏腰包自已拍。拍完後,我看電影前90分鐘十分精彩脫俗,但後30分鐘就落入了武打片的俗套,就要求改結尾,別人都覺得我瘋了,改結尾是自殺行為,會讓票房一落千丈。呂克貝鬆也十分驚奇地問我:“你真想得罪你所有的觀眾嗎?”我笑著說:“那就試一次吧。”

  事實是,電影還沒有公開放映,就受到了不少電影專家和媒體的關注,慢慢地,隨著《霍元甲》的再度追擊,大家也開始知道:哦,原來李連杰並不是一個武打機器,他也是有自已的想法的;中華武術除了實用外,裡面還有博大精深的東西啊!

  這就是我的目的。既要表達內心、又要保證票房,的確是一件太困難的事,但我知道,困境總會過去,而經歷困境的人,卻在這個過程中變得更樂觀、更有力量。

  ***二***

  1842年3月,在百老匯的社會圖書館裡,著名作家愛默生的演講激動了年輕的惠特曼: “誰說我們美國沒有自己的詩篇呢?我們的詩人文豪就在這兒呢!……”這位身材高大的當代大文豪的一席慷慨激昂、振奮人心的講話使臺下的惠特曼激動不已,熱血在他的胸中沸騰,他渾身升騰起一股力量和無比堅定的信念,他要滲入各個領域、各個階層、各種生活方式。他要傾聽大地的、人民的、民族的心聲,去創作新的不同凡響的詩篇。

  ? 1854年,惠特曼的《草葉集》問世了。這本詩集熱情奔放,衝破了傳統格律的束縛,用新的形式表達了民主思想和對種族、民族和社會壓迫的強烈抗議。它對美國和歐洲詩歌的發展起了巨大的影響。

  《草葉集》的出版使遠在康科德的愛默生激動不已。誕生了!國人期待已久的美國詩人在眼前誕生了,他給予這些詩以極高的評價,稱這些詩是“屬於美國的詩”,“是奇妙的”、“有著無法形容的魔力”,“有可怕的眼睛和水牛的精神。”

  《草葉集》受到愛默生這樣很有聲譽的作家的褒揚,使得一些本來把它評價得一無是處的報刊馬上換了口氣,溫和了起來。但是惠特曼那創新的寫法,不押韻的格式,新穎的思想內容,並非那麼容易被大眾所接受,他的《草葉集》並未因愛默生的讚揚而暢銷。然而,惠特曼卻從中增添了信心和勇氣。1855年底,他印起了第二版,在這版中他又加進了二十首新詩。

  1860年,當惠特曼決定印行第三版《草葉集》,並將補進些新作時,愛默生竭力勸阻惠特曼取消其中幾首刻畫“性”的詩歌,否則第三版將不會暢銷。惠特曼卻不以為然地對愛默生說:“那麼刪後還會是這麼好的書麼?”愛默生反駁說:“我沒說‘還’是本好書,我說刪了就是本好書!”執著的惠特曼仍是不肯讓步,他對愛默生表示:“在我靈魂深處,我的意念是不服從任何的束縛,而是走自己的路。《草葉集》是不會被刪改的,任由它自己繁榮和枯萎吧!”他又說:“世上最髒的書就是被刪滅過的書,刪減意味著道歉、投降……”

  第三版《草葉集》出版並獲得了巨大的成功。不久,它便跨越了國界,傳到英格蘭,傳到世界許多地方。

  愛默生說過:“偏見常常扼殺很有希望的幼苗。”為了避免自己被“扼殺”,只要看準了,就要充滿自信,敢於堅持走自己的路。

  ***三***

  祁健是家裡的獨子,父母都是下崗工人,僅憑微薄的收入艱難支撐兒子上大學。父母把全部希望都寄託在兒子身上。然而,就在祁健大學畢業時,忽然查出患有白血病,晚期。這家的天塌了!

  為了給祁健治病,父母開始四處舉債。祁健的病情暫時得到了控制,可是接下來,每月一次的化療就要上萬元,父母萬般無奈之下,決定上街乞討。兩個年過半百的人,在冬天的刺骨寒風中跪著,只為了給兒子湊一個療程的化療費用。

  躺在病房裡的祁健得知此事,不禁潸然淚下。正在此時,忽然傳來好訊息,祁健的骨髓配型成功。這本來是治療白血病最難的一關,祁健無疑是幸運的。然而,面對鉅額的移植手術費用,全家人怎麼也高興不起來。絕望的祁健決定放棄治療,並開始拒絕打針吃藥。眼前的希望,反而變成了沉重的壓力。

  當地媒體報道了祁健的遭遇後,許多好心人向他伸出了援助之手。雖然只是杯水車薪,但仍讓他深深感動。他開始靜下來思考,如果把這些錢花在自己身上,繼續做無謂的化療,已經沒有實際意義,還不如拿去做點兒有用的事。他決定先拿出500元錢,去資助一個失學兒童。他的想法很樸實,500元對自己而言,還不夠一天的醫療費,但對於一個失學的孩子,也許就能改變一生的命運。

  幾天後,在朋友的幫助下,他瞞著父母,來到100公里外的小山村。當他見到張海霞時,不由得震撼了。海霞是個13歲的女孩,父親患有嚴重的類風溼病,雙眼幾乎失明,早已喪失勞動能力;母親幾年前改嫁,全家的生活重擔都壓在這個小女孩稚嫩的肩膀上。但她從未對生活喪失信心,總是想盡辦法克服困難。海霞即將小學畢業,正面臨輟學,祁健送來的500元錢幫她解了燃眉之急。

  從海霞家回來之後,祁健像換了一個人,一掃往日的消沉,變得樂觀開朗起來。他告訴母親:“海霞才13歲,就要扛起一個家,原來咱們不是最苦的,今後我要堅強起來,好好治病。”這讓父母覺得很意外,又大感欣慰。

  海霞深深地感激這位好心的大哥,但她無論如何想不到,這個陌生人竟會用救命錢來幫助自己,直到她在報上看到了祁健的訊息。海霞決定把錢還給祁健,按照報紙上的地址,她找到了祁健住的醫院。再次見面,祁健說什麼也不肯收回那500元錢。海霞終於答應收下錢:“我一定努力讀書考大學,但你必須答應我好好治病,我要想辦法幫你籌錢。”

  誰也沒有想到,海霞回去之後,就給報社寫了封信:“要是哪個好心人,或哪家銀行願意貸款給我50萬,我大學畢業以後,一定會用一輩子的努力工作,去掙錢償還的……”公開信在報紙上發表後,雖然無數人為之感動,但都認為這是孩子的天真想法。除非奇蹟出現,有誰願意借50萬鉅款給一個貧困的農村女孩?

  奇蹟真的出現了,一位美國紐約的華人答應幫助海霞。她叫崔英,從小在中國農村長大。海霞從山上往家裡運花生的經歷,讓她深有感觸。一袋花生有一百多斤重,海霞根本扛不動,她就想辦法,折下一根粗樹枝,然後把袋子放在樹枝上,拖著下山。從不抱怨命運不公,遇到困難總是積極找辦法去解決,正是海霞這種永不放棄的精神,打動了崔英。她借給了海霞三萬美元,並且不計利息,不設償還期限,因為她覺得,借錢比捐款更有意義。

  如今,祁健已成功接受了骨髓移植手術,海霞也以全校第一名的成績升入初中。兩人在病房裡拉鉤,彼此約定,要好好活著。

  祁健原本是想幫助海霞改變命運,卻未想到,自己的命運也因此而改變。當他第一次見到海霞時,先前關於人生的種種看法,完全被顛覆了,“我一個20多歲的人,還是大學畢業生,我為什麼就不相信,奇蹟會在我身上發生呢?”也許,被海霞改變的,不止是祁健一人。