為什麼說好奇害死貓

  好奇心殺死貓其實是源於西方諺語,那麼,?

  好奇心殺死貓其實是源於西方諺語:Curiosity killed the cat. 西方傳說貓有九條命,怎麼都不會死去,而最後恰恰是死於自己的好奇心,可見好奇心有時是多麼的可怕!

  在很多西方人眼裡,貓***cat***是好奇心***curiosity***和神祕***mystery***的象徵。 當人們講Curiosity killed the cat. 時,其實不是真的講好奇心把貓殺死了,而是說好奇心可能使自己喪命的喔! 自然啦,在實際的用法中也並沒有喪命那麼嚴重,但起碼是告誡人們好奇心要有一定的限度,否則危險。

  這句諺語最早出現在英國劇作家本·瓊森寫於1598年的劇本《人各有癖》***Every Man in His Humour***中。這部劇本最早是由英國人莎士比亞搬上舞臺的。

  ...Helter skelter, hang sorrow, care will kill a cat, up-tails all, and a pox on the hangman.

  在本句中,"care"被當作“煩惱”或“悲傷”。

  莎士比亞在他1599年所著的劇作《無事生非》中運用了一句相似的話:What, courage man! what though care killed a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care.

  1973年,出生於英格蘭的Devonshire的阿加莎·克里斯蒂***Agatha Christie,1890-1976***的偵探小說《命運之門》***Postern of Fate***裡的:“好奇心殺了貓”***Curiosity killed the cat***。

  一種版本是說一隻貓好奇一個土堆,總覺得裡面有什麼吸引人的味道。別人勸阻它,它還是扒開,結果裡面有條毒蛇,土堆被扒開後,蛇出來將貓咬死。

  好奇心會害死自己。

  更可能是因為這個原因.因為貓貓有九條命,不那麼容易死,可是連九條命的貓貓都被好奇心害死了就別說人了應該是這個來歷。

  Curiosity killed the cat: satisfaction brought him

  前半句就是常說的:好奇心害死貓,整句話出自1912年尤金·奧尼爾所寫的劇本。原因是貓喜歡用鼻子到處嗅。對人就是形容總愛問不應該問的問題,惹麻煩,比如愛麗絲夢遊仙境。為什麼不用狗呢?這是源於莎士比亞時代的一句諺語:care kills a cat,這裡的care是說像貓一樣的過度謹慎,多疑,憂心忡忡,最終讓人折壽。到1909年,貓和好奇第一次聯絡起來在歐·亨利的小說‘Schools and Schools’中‘Curiosity can do more things than kill a cat,’後來被尤金·奧尼爾用上,才成了我們常說的這句話。