因小失大的典故
因小失大是指因貪圖小的利益而失去大的利益。那大家知道嗎?下面是小編給大家整理的,供大家閱讀!
國王查理三世準備拼死一戰了。里奇蒙德伯爵享利帶領的軍隊正迎面撲來,這場戰鬥將決定誰統治英國。
戰鬥進行的當天早上,查理派了一個馬伕去備好自己最喜歡的戰馬。“快點給它釘掌,”馬伕對鐵匠說,“國王希望騎著它打頭陣。”“你得等等,”鐵匠回答,“我前幾天給國王全軍的馬都釘了掌,現在我得打點兒鐵片來。”“我等不及了。”馬伕不耐煩地叫道,“國王的敵人正在推進,我們必須在戰場上迎擊敵兵,有什麼你就用什麼吧。”
鐵匠埋頭幹活,從一根鐵條上弄下四個馬掌,把它們砸平、整形,固定在馬蹄上,然後開始釘釘子。釘了三個掌後,他發現沒有釘子來釘第四個掌了。“我需要一兩個釘子,”他說,“得需要點兒時間砸出兩個。”“我告訴過你我等不及了,”馬伕急切地說,“我聽見軍號,你能不能湊合?”“我能把馬掌釘上,但是不能像其他幾個那麼結實。”“能不能掛住?”馬伕問。“應該能,”鐵匠回答,“但我沒把握。”“好吧,就這樣,”馬伕叫道,“快點,要不然國王會怪罪到咱倆頭上的。”
兩軍交上了鋒,查理國王衝鋒陷陣,鞭策士兵迎戰敵人。“衝啊,衝啊!”他喊著,率領部隊衝向敵陣。遠遠地,他看見戰場另一頭自己的幾個士兵退卻了。如果別人看見他們這樣,也會後退的,所以查理策馬揚鞭衝向那個缺口,召喚士兵調轉頭戰鬥。
他還沒走到一半,一隻馬掌掉了,戰馬跌翻在地,查理也被掀翻在地上。
國王還沒有抓住韁繩,驚恐的馬就跳起來逃走了。查理環顧四周,他的士兵們紛紛轉身撤退,敵人的軍隊包圍了上來。
他在空中揮舞寶劍,“馬!”他喊道,“一匹馬,我的國家傾覆就因為這一匹馬。”
他沒有馬騎了,他的軍隊已經分崩離析,士兵自顧不暇。不一會兒,敵軍俘獲了查理,戰鬥結束了。
所有的損失都是因為少了一個馬釘。
從那時起,人們不說:
少了一個鐵釘,丟了一個馬掌,
少了一個馬掌,丟了一匹戰馬,
丟了一匹戰馬,敗了一場戰役,
敗了一場戰役,失了一個國家,
所有的損失都是因為少了一個馬掌釘。
因小失大的解析
[釋義] 因貪圖小的利益而失去大的利益。
[語出] 漢·劉晝《新論》:“滅國亡身為天下笑;以貪小利失其大利也。”
[正音] 大;不能讀作“dài”。
[辨形] 失;不能寫作“溼”。
[近義] 捨本逐末
[反義] 一舉兩得
[用法] 含貶義。一般作謂語、賓語、定語。
[結構] 偏正式。
因小失大的古代故事
衛懿公好鶴
古人言:“玩物喪志”,過於沉迷所玩賞的事物就會喪失積極進取的壯志.春秋時期衛懿公好鶴而亡國,可說是玩物喪志的典型.
衛懿公是衛惠公的兒子,名赤,世稱公子赤.他愛好養鶴,如痴如迷,不恤國政.不論是苑囿還是宮庭,到處有丹頂白胸的仙鶴昂首闊步.許多人投其所好,紛紛進獻仙鶴,以求重賞.
衛懿公把鶴編隊起名,由專人訓練它們鳴叫,訓練和樂舞蹈.他還把鶴封有品位,供給俸祿,上等的供給與大夫一樣的俸糧,養鶴訓鶴的人也均加官進爵.每逢出遊,其鶴也分班隨從,前呼後擁,有的鶴還乘有豪華的轎車.為了養鶴,每年耗費大量的資財,為此向老百姓加派糧款,民眾飢寒交迫,怨聲載道.
鶴色潔形清,能鳴善舞,確實是一種高雅的禽類,浮邱伯《相鶴經》這樣描述它:“體尚潔,故其色白.聲聞天,故其頭赤.食於水,故其啄長.棲於陸,故其足高.翔於雲,故毛豐而肉疏.大喉以吐故,修頸以納新,故壽不可量.行必依州渚,止不集林木.蓋羽族之宗長,仙家之騏驥也.”
衛懿公喜歡高貴典雅的仙鶴,本來無可厚非,但因此而荒廢朝政,不問民情,橫徵暴斂,就難免要遭來災禍.周惠王十七年***前660***冬,北狄***今大同一帶***人聚兩萬騎兵向南進犯,直逼朝歌.
衛懿公正欲載鶴出遊,聽到敵軍壓境的訊息,驚恐萬狀,急忙下令招兵抵抗.老百姓紛紛躲藏起來,不肯充軍.眾大臣說:“君主啟用一種東西,就足以抵禦狄兵了,那裡用得著我們!”懿公問“什麼東西?”眾人齊聲說:“鶴”.懿公說:“鶴怎麼能打仗禦敵呢?”眾人說:“鶴既然不能打仗,沒有什麼用處,為什麼君主給鶴加封供俸,而不顧老百姓死活呢?”
懿公悔恨交加,落下眼淚,說:“我知道自己的錯了.”命令把鶴都趕散,朝中大臣們都親自分頭到老百姓中間講述懿公悔過之意,才有一些人聚集到招兵旗下.懿公把玉塊交給大夫石祁子,委託他與大夫寧速守城,懿公親自披掛帶領將士北上迎戰,發誓不戰勝狄人,決不回朝歌城.但畢竟軍心不齊,缺乏戰鬥力,到了熒澤***朝歌北***又中了北狄的埋伏,很快就全軍覆沒,衛懿公被砍成肉泥.狄人攻佔了朝歌城,石祁子等人護著公子申向東逃到漕邑,立公子申為衛戴公.
點選下頁檢視更多因小失大的古代故事相關內容