關於兒童英語故事推薦
故事使小朋友們增長了知識發展了智力,並從中受到感染和教育,懂得什麼是 真善美,什麼的假醜惡,而培養愛憎分明的情感,並把學到的好思想見褚於行動。小編精心收集了關於兒童英語故事,供大家欣賞學習!
關於兒童英語故事:披著獅皮的驢
An ass once found a lion's skin. He put it on, and walked towards the village.
All fled when he came near,both men and animals.
The ass felt quite proud. He lifted his voice and brayed, but then everyone knew him.
His owner came up and gave him a sound whipping.
Shortly afterwards,a fox came up to him and said, "Ah, I knew it was you by your voice."
有頭驢發現一張獅子皮,他披著獅子皮走進村莊。
所有的人和動物見到他走過來都逃走了。
驢感到很得意,他高聲地嘶叫,卻被人認了出來。他的主人跑過來打了他一頓。
不久,一隻狐狸也跑過來,對他說:“哦,你一張嘴我就知道你是驢。”
寓意: 外表雖然可以暫時掩蓋一個人的缺點,但它很容易被揭穿。
關於兒童英語故事:雲羅公主
This is an episode from the novel Strange Tales from Make-Do Strdio. An Daye turned out tobe out-standingly clever while he was very young. He was also very handsome. His parentsloved him very much and regarded him as a precious pearl on their palms. They hoped thattheir son would be successful in his career and thereby glorify his ancestors. Neighbors in thevillage vied each other to marry their daughters to An Daye. One night, Daye's mother had adream which told her that a princess would marry her son. So, Daye's mother gratefullydeclined all marriage offers. Yet several years had passed and there was still not the marriagesuggested by the dream. Daye's mother began to regret declining all the marriage offers byher neighbors.
One day shile Daye was reading, a graceful young lady walked into his room accompaniedby several maids. The young lady introduced herself as Princess Yunluo from the officialresidence of Shenghou. Daye was pleasantly surprised. Daye and the princess sat down toplay a board game. The princess was so good that she defeated Daye several games in a row.After the game, the princess stood up and prepared to leave. Daye was reluctant to part withthe princess. Princess Yunluo gave Daye 50 kilograms of gold and told him to build a new housewith the money. She promised to come again after the house was built.
The princess came as she had promised. At night, Daye proposed to marry the princess.Princess Yunluo said:"I'll be with you for six years if we get married, but I'll be with you for30years if we remain as fellow players of the board game and fellow lovers of the dup."Dayesaid:"We might as well get married in the first place.Let the future take care of all othermatters." The princess ded not say anything. Daye and the princess got married that night.
Time elapsed quickly. Princess Yunluo gave birth to two baby boys for Daye. As she hadwarned, the princess left without saying good-bye at the end of the six years. Daye missedthe princess to much that he swore not to marry again.
《聊齋志異》中的故事,安大業從小聰明絕頂,俊美出群。父母愛他如掌上明珠,希望他將來能光宗耀祖,成一番大事業。長大後,村中人爭著給他說媒。一天晚上,大業母親突然做一夢,說大業將娶一位公主為妻,於是婉言謝絕了那些提親的人。但夢過幾年也不公主到來,大業母親後悔當初不該回絕別人的提親。一天,大業正在房內讀書,只見幾個婢女擁著一個窈窕少女進屋。經問,說是聖後府上的雲蘿公主,大業驚喜萬分。二人坐下對弈,精通棋道的大業連敗。下完棋,公主要走,大業不捨,公主拿出一千兩黃金,要大業蓋新房,等新房蓋好扣相會。公主如約趕到,當晚大業向公主求婚,公主說:“如我倆結為夫妻,我們只能在一起生活六年,我倆如果作為棋友、酒友,可生活三十年。”大業說:“我倆還是先結婚吧,以後的事再說。”公主默默不語,當夜成婚,一晃六年過去,公主為大業生了兩個男孩,公主按原先約定的時間不辭而別,大業日夜想念公主,誓不再娶。
關於兒童英語故事:基德•卡森智鬥灰熊
Kit Carson ***1809-1868*** was one of the great heroes of American frontier — a good guide,hunter, soldier, and friend of the Indians. There are many stories about him, and his fight withthe bears is one of them.
One day, when Kit was hunting a moose, his shot woke up two grizzly bears who had beennapping near by. The bears jumped to their feet and ran out of the woods. Kit didn’t have timeto aim again. All he could do was to turn on his heels and run for his life. But he was unlucky,for as he ran he slipped and his gun went flying out of his hands. Kit climbed up a treeimmediately, and the bears followed him. Kit broke a dead branch of the tree, and when thebears camp up close enough, he gave them sharp strokes on the nose. Soon the bears couldstand it no longer. Their noses burning with pain, they lowered themselves to the ground. Butthey didn’t leave. Poor Kit had to spend the whole night up in the tree. When dawn came, Kitcould see the bears still sleeping below. Then he had an idea. He broke the dead branch intopieces. Taking careful aim, he threw down one of the pieces. It hit one of the bears right on thenose. The bear opened his eyes and roared. Then he closed his eyes again. Kit threw down abigger piece of wood. This time the bear jumped up and, howling with pain, turned and attackedthe other bear. In no time, the two bears were fighting madly. They had forgotten all about Kit.Kit hurried down from the tree, and ran away to a safe place.
基德•卡森***1809-1868***是美國著名的邊疆英雄。他不但是個好向導、好獵手,出色的軍人,而且是印第安人的好朋友。關於他,有許多傳說,他智鬥灰熊的故事就是其中一個。
有一天,基德去打獵,看見一頭駝鹿,就開了一槍。不料,槍聲驚醒了兩頭正在睡覺的灰熊。灰熊從林子裡躥出來,基德來不及再開槍,掉頭就跑。不巧,此時他腳下一滑,手裡的槍飛了出去。慌忙中,他爬上了一棵樹,那兩頭灰熊也緊跟著往上爬。基德折下一根枯枝,等灰熊靠近了,就使勁抽打熊鼻子。灰熊疼痛難耐,就爬下去了。但它們沒有離開,基德只好在樹上過夜。天亮時,基德看見灰熊仍在下面睡著。這時他想起一個好主意。他把枯枝折成小段,瞄準後丟了一段下去,枯枝正好打中一頭熊的鼻子。那頭熊吼了一聲,又合上了眼。基德接著扔下去更大一段枯枝,那頭熊疼得嗷嗷叫,跳起來咬它的同伴。不一會兒,兩頭灰熊就打得難解難分,早把基德拋到了腦後。基德趁機爬下樹來,逃脫了灰熊的追逐。