簡單英語故事短文精選

  英語是一種交流的工具,口語交際能力的重要性不言而喻。本文是簡單英語故事短文,希望對大家有幫助!

  簡單英語故事短文:牙齒精靈

  When I was teaching a Grade One class, Billy's tooth just popped out. He was examming it inwonderment when Joan turned around to tell him about the tooth fairy: how she put her toothunder her pillow when she went to bed, and when she woke in the morning, the tooth wasgone, a shiny quarter in its place. Billy put his tooth in his pocket thoughtfully. When it wastime to go home, Billy walked over to Joan, handed her the tooth and said:"you can put mytooth under your pillow and bring the money on Monday."

  我那時正在教一年級的一個班。比利的一顆牙齒掉下來了。他正好奇地研究它,這時,瓊轉過來告訴他牙齒精靈的故事:她上床睡覺的時候把牙齒放在枕頭底下,早上起來的時候,牙齒不見了,卻放著一枚光閃閃的2角5分硬幣。比利小心地把牙齒放在口袋裡。到了該回家的時候,比利走到瓊身邊,把牙齒交給她說道,“你可以把我的牙齒放在枕頭底下,星期一的時候把錢帶給我就行了.”

  Tooth fairy: 牙齒精靈,是西方文化中兒童喜歡的人物。兒童把掉下的乳牙送給精靈,會得到小額金錢或者小禮物。

  簡單英語故事短文:螃蟹和媽媽

  The Crab and His Mother

  "My child," said a Crab to her son, "why do you walk so awkward? If you wish to make a goodappearance, you should go straight forward, and not to one side as you do so constantly."

  "I do wish to make a good appearance, Mamma" said the young Crab; “and if you will show mehow, I will try to walk straight forward."

  "Why, this is the way, of course," said the mother, as she started off to the right, "No, this isthe way," said she, as she made another attempt, to the left.

  The little Crab smiled. "When you learn to do it yourself, you can teach me," he said, and hewent back to his play.

  “我的孩子,”螃蟹媽媽對兒子說,“你怎麼走起路來這麼難看呢?要想看起來像模像樣,你就應該徑直朝前走,而不是像你一樣總是朝一邊走。”

  “我真希望能像模像樣,媽媽.”小螃蟹說,”如果你能教我怎麼做,我就會努力之朝前走.”

  “哎呀,當然了,就是這樣!”媽媽說著,一邊就開始朝右邊走。

  “不,是這樣的啦!”她說,一邊又朝左邊來。

  螃蟹笑了,說:“等你自己學會了再來教我吧!”然後,他就回去玩了。

  簡單英語故事短文:會說話的鸚鵡

  A burglar broke into a house and was skulking as silently as he could when he heard a voice say "Jesus is watching".

  He stopped dead in his tracks and listened.

  A minute went by and he heard nothing, so he started to move again. "Jesus is watching", came the voice in the dark.

  His eyes were adjusting to the light and he noticed a cage in the corner containing a parrot.

  "Was that you talking bird?"

  The parrot said, "yes".

  "What's your name little bird?"

  "Clarence", the parrot said.

  "Clarence? who would name a bird Clarence?" , the burglar laughed.

  The parrot said, "The same person who named the rottweiller Jesus"!

  一個夜賊鑽進一棟房子裡,正偷偷摸摸地走著,這時他聽到一個聲音說道:”耶穌正看著你呢.”

  他立刻就僵在那裡,豎起耳朵聽.

  一分鐘過去了,他什麼也沒聽見,於是又開始行動.”耶穌正看著你呢!”聲音又從黑暗中傳了過來.

  他的眼睛已經適應了暗光,看到角落裡有個鳥籠,關著一隻鸚鵡.

  “是你在說話嗎?”

  鸚鵡說:”是.”

  “你叫什麼名字啊?”

  “克拉倫斯.”鸚鵡說.

  “克拉倫斯?誰給鳥起這麼個名字?”夜賊笑道.

  鸚鵡說:”就是那個把羅威那犬起名叫耶穌的那個人!”