初中文言文於的用法
文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。初中文言文於字的用法有哪些呢?下面是小編整理的初中文言文於字的用法,歡迎閱讀
初中文言文於表原因的用法
可譯為“由於”“因為”。如:生於憂患,死於安樂。***《〈孟子〉二章》***
初中文言文於用在被動句中的用法
介紹行為主動者,可譯為“被”。如:“受制於人”的“於”。
初中文言文於表示動作的物件的用法
譯作“向”“對”“同”“給”“到”等。
如:①操蛇之神聞之,懼其不已也,告之於帝***《愚公移山》***②貧者語於富者曰***《為學》*** ③每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也***《出師表》*** ④故天將降大任於是人也***《〈孟子〉二章》***⑤況仁人莊士之遺風餘思,被於來世者何如哉***《墨池記》***
表示動作發生的處所、時間
譯作“在”“從”。
如: ①公與之乘,戰於長勺***《曹劌論戰》*** ②子墨子聞之,起於魯***《公輸》***
用在形容詞之後,表示比較
一般可譯作“比”。如:使人之所惡莫甚於死。***《魚我所欲也》***
表示動作、行為的替代
可譯為“替”“給”等
如:為我謝曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”***《韓愈短文兩篇》***
表示動作、行為的目的
可譯作“為著”“為了”
如:為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與***《魚我所欲也》***
表動作、行為的時間
可譯為“當”“等到”
如:為其來也,臣請縛一人過王而行***《晏子故事兩篇》***