英語職場應用寫作

  職場英語作文,能提高英語水平。小編在此獻上優秀英語作文,希望對大家有所幫助。

  這些專業畢業即失業

  1. Anthropology

  1.人類學

  According to PayScale’s data, 35 percent of anthropology majors wouldn’t recommend it to current students.

  根據PayScale的調查資料,35%的人類學學生不願向新生推薦本專業。

  “People typically regret majoring in anthropology because they have a preconceived notion that there is a direct and specific job title perfectly correlating to it,” says training and development consultant Farrah Parker. “Instead of recognizing the broad spectrum of careers that they can pursue, they focus on their inability to find a career with an exact reference to their major.”

  培訓及發展顧問Farrah Parker稱:“大多數人後悔選了人類學,因為大家原先覺得會肯定有與之對口的職業。學生們只想找一個和專業關係密切的職位,卻不想在更寬泛的領域內找工作。”

  Anthropology majors could consider work in community organizations or government, for example, or combine the major with others to make themselves more marketable.

  人類學學生可以考慮在社群機構或者政府工作,或者結合其他專業來學習以適應市場需求。

  2. History

  2.歷史

  This major is recommended by only 33 percent of its graduates. Many history majors go on to work in academia, or may find jobs with government agencies, libraries or organizations dedicated to the period they studied.

  只有33%的畢業生推薦了這個專業。很多歷史系學生成為學者或者在政府機關、圖書館或者其他組織工作,並且一生致力於研究他們所研究的歷史階段。

  Parker says it’s important for graduates to keep their options open after graduation. “People with narrow definitions of career paths find themselves regretting majors,” she says. “However, those who recognize that the workforce is full of positions that require expertise outside of what may be formally listed in a course catalog find themselves in a perfect position to brand their college major in whatever manner they see fit.”

  Parker說對於畢業生來說,在選擇工作時保持一個開放的心態非常重要。“把職業道路限定得過窄的人容易對自己的專業不滿。工作中到處都需要一些額外的專業知識,而這些知識並不一定和專業課程所列的內容相同。能意識到這點的學生更容易將自己的專業融入到工作中,並且找到一個合適的職位。”

  3. Visual Communication

  3.視覺設計

  Only 29 percent of visual communication majors would recommend this to students. Majoring in visual communication may involve creating artwork, learning about ad design and public relations, and studying layout. Graduates may go on to work in media, advertising, public relations or other fields.

  只有29%的學生推薦這個專業。視覺設計專業包括藝術創作,學習廣告設計、公共關係和規劃佈局。畢業生可能會去傳媒公司、廣告公司、公關公司或其他領域工作。

  4. Social Science

  4.社會科學

  PayScale found 28 percent of social science majors would recommend the major to students.

  PayScale發現只有28%的社會關係專業學生會推薦本專業。

  “I am a former social science major who has since advised against it,” says recruiting consultant Sarah Merrill at Atrium Staffing. “I won’t say that you don’t learn anything from a social science major, but you certainly don’t learn practical knowledge that can be applied to a wide range of jobs.”

  招聘顧問Saral Merill“我以前是一個社會關係專業學生,此後專注黑它三十年。也不是說你從這個專業中什麼都學不到,但是沒有能夠應用在更廣泛的工作領域內的實用知識。”

  “When I talk to students now I advise them to think about what they can actually use in the future -- courses on personal finance, marketing, business,” she explains. “There was a course offered at my university on business writing that I have heard was the hands-down most useful course ever taken because of a whole section on email etiquette.”

  “當我和學生交流的時候,我會建議他們考慮一下到底哪些才是他們將來會用到的東西——應該是個人理財,市場營銷以及商務課程。我讀大學的時候有一門商務寫作課,無疑是我上過最實用的課程,因為它有一整個章節都在教***規範。”

  5. Journalism

  5.新聞學

  Only 27 percent of journalism graduates would recommend the major. Difficulties facing print media and the time it takes to break out of entry-level positions can be downers for grads. People with journalism degrees can also end up in marketing, sales, academia or other jobs if they decide to leave the newsgathering business.

  只有27%的新聞系畢業生推薦了此專業。紙質媒體面臨的窘境,以及入門所花的時間都讓畢業生感到沮喪。新聞專業出身的人如果決定放棄與新聞相關的工作,最後也會在市場營銷、銷售、學術或其他行業工作。

  澳大利亞最危險的十大職業

  Commercial fisherman

  1. 商業捕魚

  If Deadliest Catch, is any indication, this job is certainly one of the toughest. Workers are miles offshore for weeks at a time, enduring tough physical working conditions and plenty of wild weather. Safe Work Australia reports agriculture, fishing and forestry is a supremely dangerous industry, with 50 people killed on the job last year and 27 losing their life this year so far.

  如果探索頻道紀實片《致命捕撈》***Deadliest Catch ***能給我們任何提示,那就是這份工作無疑是最危險的一種。工人們每次出海都要在海上停留幾個星期,飽經惡劣工作條件和狂野天氣的折磨。澳大利亞安全工作署稱:農業、漁業和林業是極其危險的行業,去年這幾個行業有50人死亡,今年至今已有27人喪命。

  Mining

  2. 採礦

  In this dangerous job,workers are put in long hours surrounded by heavy machinery and toxic chemicals. Five people lost their lives in mining jobs in 2012, a figure already matched in this years results, according to Safe Work Australia.

  從事這個行業的工人長時間被重型機器和有毒化學品包圍。根據澳大利亞安全工作署的資料,2012年有5人死於採礦工作,今年至今也已經有5人死亡。

  Road train drivers

  3. 公路列車司機

  Transport is a notoriously dangerous industry with 74 deaths in the last 12 months. Road train drivers accounted for 15% of all road fatalities in 2011 with a total of 200 fatal crashes.

  運輸業是一個聲名狼藉的危險行業,過去12個月共造成74人死亡。公路列車司機佔了2011年所有公路死亡人數的15%,共發生200起致命車禍。

  Construction workers

  4. 建築工人

  Although it's relatively common, working in construction can be dangerous business. Safe work Australia reports 23 workers died on Australian construction sites last year, with 15 fatalities in 2013 so far. It's also one of the most heavily represented industries when it comes to work compensation claims.

  雖然這個工種相對普通,但從事建築業也是相當危險的。澳大利亞安全工作署報告去年有23名工人死於澳大利亞的建築工地,2013年至今有15人死亡。這也是申請工作賠償最多的一個行業之一。

  Tree loppers

  5. 砍樹工

  The combination of unsteady branches, overhead wires and high winds that tree loppers have to deal with make it a particularly tricky job. It's part of the agricultural, forestry and fishing industry in which 50 people died in 2012 with more than 27 killed so far this year.

  砍樹工每天面對的工作都很棘手,他們要應對隨時掉下來的樹枝、頭頂可能掉落的電線和狂風。這個行業屬於農業、林業和漁業的一部分,去年這個行業有50人死亡,今年至今已有超過27個工人喪命。

  Farmers

  6. 農民

  A life on the land might seem idyllic but any farmer will tell you it's tough and dangerous work. Being a farmer or rancher can land you among the top three dangerous jobs in the world,.

  在農地上耕作看起來似乎很有田園詩意,但任何一位農民都會告訴你這份工作既辛苦又危險。農民或農場工人是世界上最危險的三大工種之一。

  Defence forces

  7. 國防軍

  Police officers and soldiers face the risk of death, assault, injury and abuse on a daily basis. Every year, approximately one police officer is murdered in Australia. There have also been 40 deaths in Afghanistan since 2002.

  警察和士兵每天面對的是死亡、攻擊、傷亡和虐待。澳大利亞每年都有至少一名警察被謀殺,自2002年起,已有40名澳大利亞士兵在阿富汗陣亡。

  Firefighters

  8. 消防員

  Firefighters are often exposed to risky situations when fighting the bushfires that flare up each year. The leading cause of death for firefighters often caused by asphyxiation and burns ***20%***, motor vehicle collisions ***20-25%***, trauma ***27%*** and heart attack ***44%***.

  消防員經常都要面對危險情況,林火每年都會發生。導致消防員死亡的最主要原因通常是窒息和燒傷***20%***、汽車相撞***20-25%***、創傷***27%***和心臟病***44%***。

  Pilots

  9. 飛行員

  No matter how experienced, pilots still face the risk of fatality of things go wrong in the air. The Aviation Safety Transport Bureau reports there were 130 accidents, 121 serious incidents and 6,823 minor incidents in 2011 involving aircraft.

  不管經驗多麼豐富,一旦飛機在空中出錯,飛行員依然要面對死亡。航空安全運輸管理局報告2011年發生了130起事故、121起嚴重事件和6823起輕微事件。

  Rubbish collector

  10. 垃圾收集工

  You see them once a week out the front of your house but rubbish collectors are doing a tough job that exposes them to heavy machinery, harsh chemicals and a high-risk of traffic accidents.

  你看見他們每週一次出現在你家門前,但其實垃圾收集工從事的工作很艱難。垃圾收集工要面對重型機器、危險的化學品和高危交通事故。