大學生英語專業實習報告結尾範文

  隨著世界貿易的頻繁交流,現在英語專業都很吃香,那麼你們知道大學生的英語專業實習報告結尾要怎麼寫嗎?下面是小編為大家整理的,歡迎閱讀。

  篇1

  大學的最後的一個學期,我來到一家翻譯公司實習。我應聘的職務是英語校對,剛開始我對這個工作不是很瞭解,以為就是檢查檢查錯誤就可以了,然而就是這份我認為很簡單的工作,我卻在在實習期內出現了不少的錯誤。

  工作的性質需要我們仔細、認真並且耐心

  我在幾個月的實習期間被經理批評過多次,因為每次的成稿總會有一些小小的錯誤。我就把我經常出錯的地方、原因寫到一張紙上,在每次交給經理稿子之前都再仔細檢查一下有沒有再出現這些錯誤,確認無誤後,才把稿子給她。這樣一來,以後就很少出錯了。我總結出,無論以後做什麼工作都要仔細認真的完成,哪怕還有上百件事情堆在身後,好好完成一件比倉促完成十件好得多!

  英語知識的積累

  剛開始,經理會發給我們一些以前校過的稿子,讓我們譯文原文對著看。因為我們公司主要是做石油機械裝置這部分,相對來說,懂這方面的比較少,而且偏老年化,所以我們公司稿子都是北京一些高校的老師教授翻的。真的很慶幸能夠看到老教授們翻得稿子,這樣我在不管是用詞還是組句方面都能學到很多。真是受益匪淺啊!而且我們每人都有臺電腦,網路資源十分便利,稍有不懂便可上網查詢。

  再後來,如果有比較簡單的小稿子,經理會先發給我們,讓我們試著翻。等翻譯翻完之後,我們拿自己的和翻譯翻的相對比,缺陷不足顯露無疑。學到知識的同時,也添加了繼續努力的信心。

  計算機操作能力提高

  因為我們公司還負責排版,就是說,譯文原文校對完之後,按照原文格式調整好,使其儘量保持原文面貌。我本來計算機操作就不熟練,打字也不快,這樣一來,我有些工作也許會因為我的操作不熟練而拖延完成。第一個月沒少吃了計算機操作不熟練的苦。以前在學校只知道word文件、幻燈片,卻沒有實際操作過。而現在我們每天都要同word文件、powerpoint、excel打交道,此外還有pdf,cad製圖。好在我們公司的排版人員都很友善,有不懂我們都可以向她們請教。

  增加了對未來的信心

  從我開始學習英語以來,我就夢想著有一天可以做翻譯。這一行業在我心中一直是很神聖的。所以我很珍惜這份實習工作,因為我感覺離夢想越來越近了,只要我堅持不懈的努力。

  千里之行,始於足下 ,通過這些月短暫而又充實的實習,我認為對我走向社會起到了一個橋樑的作用,過渡的作用,是人生的一段重要的經歷,也是一個重要步驟,對將來走上工作崗位也有著很大幫助。向他人虛心求教,遵守組織紀律和單位規章制度,與人文明交往等一些做人處世的基本原則都要在實際生活中認真的貫徹,好的習慣也要在實際生活中不斷培養。這一段時間所學到的經驗和知識大多來自領導和幹警們的教導,這是我一生中的一筆寶貴財富。這次實習也讓我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的關係是很重要的。做事首先要學做人,要明白做人的道理,如何與人相處是現代社會的做人的一個最基本的問題。對於自己這樣一個即將步入社會的人來說,需要學習的東西很多,他們就是最好的老師,正所謂 三人行,必有我師 ,我們可以向他們學習很多知識、道理。

  面對最後一年的校園生活,想著剛剛過去的最後一個署假,緊張沉默之後更多的是感慨,印在腦海裡的每一個足跡都是那麼的深,真的說不出是什麼感覺,伴著時間,就像是在和自己的影子賽跑,不可能從真實的兩面去看清它,只是經意不經意的感受著有種東西在過去,也許更適合的只有那句話:時不待我,怎可駐足。

  署假期間,我在廣東東莞的一家電腦公司做教師,主要是教那些比較簡單實用的辦公軟體,本來開初都沒想到自己一個學英語專業的竟會去做電腦教師,於是真的覺得老師那句話的實在,在學校,學到的任何一種知識都是一種有用的貯備,雖然在平時看來學的很多東西總感覺與自己的想象很遙遠,但說不不定就在某一刻顯現出來。這也許就是有些師哥師姐說的在工作過程中總覺那些東西在學校見過,但卻己經忘了,擦肩而過。,想起這,真的得感謝在校期間學的那些本專業的那些另外的知識。

  以前也想過,學我們英語專業的,也許以後最起碼存在那種機會去走向講臺,所以,這短短的兩個月的經歷,對我來說,無疑是一個很好的煅練,而且,專門機構統計的現在的畢業生出來後只有極少的一部分會做與自己專業相符的工作,因而。、在工作的過程中,我都在不斷的提醒自己,不斷的對自己要求,把手上的活,當做是自己的本職工作,而老闆常常強調的就是每個員工都必需要有認真負責的態度去做事,我也覺得這是以後無論做任何一份工作都會收到的要求。

  因為公司的員工都是即訓上崗,所以,一直沒有又休,而且在工作期間最大的體會就是,作為一個教師,或者說是一名授課者,最大的考驗就是耐心,有的時侯,一個問題還得重複很多遍,這個時侯,就不能只站在自己的角度去想它,而應該站在對方的角度去看,去感受,慢慢的但有了分冷靜的習慣,這也是在這很短的工作中得到的很大的體會。

  篇2

  在家呆了兩天,就匆匆趕去上海學習,經過十六天的中級口譯的集訓,認識了不少人,也越來越意識到自己水平的不足,特別是詞彙量。在我們學校我自認為自己口語方面,特別是語音語調方面還是不錯的,但在我通過在上海學習的這段時間,我逐漸發現,上海的學生,天生具有這點優勢,所以在班級裡我這方面並不突出,即使在這個三十多人班裡,大部分並不是英語專業的學生。在外教課上,他們明顯活躍,更願意表現自己,這一點我不如他們。***外教在和我們做遊戲時每每說一大串的遊戲規則,我很多次都不能領會其薏,還是問其他同學才能配合***。而關於一些比較死的東西,如潭教授的筆譯課,還有David的口譯課,還是強於其他一些同學的,這也許是江蘇學生的特長吧。

  到八月初,上完華浦的課程,便收拾行囊趕去KC.Lim家了。他們家是馬來西亞人,而又在新加坡呆了近十年,由於是華裔,來寶***Noble Resources Pte.Ltd***公司特派他擔任中國區CEO,駐上海。KC家裡四口人,有兩個可愛的女兒,Jing En.Lim 九歲,Jing Rong.Lim 七歲。叔叔阿姨都會說一點中文,但都一點中文字都看不懂,兩小傢伙就更不用說了。他們家住的別墅區,進出有專門司機,所以說在他家住除了和阿姨去送兩小傢伙去mandarin house,或者陪阿姨去Starbucks小坐,幾乎與事隔絕拉。

  出來他們家,確實有點不習慣,比如在飲食上,他們比較注重健康,不放味精不放鹽,每天要吃大量的蒜***早上的garlic bread 讓我瘋了,我最討厭的就是大蒜了其實***。我發現我們中國學生說英語比較生硬,外國人講話比較簡潔明瞭。比如說:我們經常說這食物很好吃,用英語說 It s delisious ,但實際上一個簡簡單單的 nice 就能表達所有的意思。其實在他們家,我反而覺得和叔叔阿姨交流起來比和小孩子交流起來比較方便,因為小孩子說話快,而且音調比較像卡通片裡的聲音,很難懂。所以有的時候和小傢伙一起看Disney Channel時,我會特別注意卡通人物的發音,真的好難,裡面的英語基本聽不懂。一是太快,二是語調太奇怪,比我看CCTV 9 International累多了。

  有的時候和阿姨聊天,她會教育我很多很多方面,她會教育我reading newpaper,她說現在太多的像我們這種二十多歲的小孩子,不知道how to use their brain ,她會包容我的錯誤,耐心的聽,和我交流,所以我比較粘阿姨的,她和別人說我是她大女兒,哈哈。叔叔是很忙的,平時我基本是看不到他的,我們起床的時候,他已經被公司的車接走了,我們睡覺的時候他還沒回來。我對叔叔是一種很敬畏的感情,他不多話,但睿智,他會五種語言,英語很好聽。只有週六週日,叔叔才會在家,不過我也看不到他的,他在書房看書或處理事務,只是偶爾看到他到廚房衝咖啡,我僅僅和他打個招呼而已。外國人發短訊也很有意思,為了節約時間,通常只選這個單詞的一兩個字母,或同音單詞。