一石二鳥的典故

  一石二鳥,本義指用一塊石頭砸中兩隻鳥,現用來比喻一個舉動達到兩個目的。下面給大家整理了相關資料,希望可以幫到大家!

  

  長孫晟,字季晟,南北朝周時洛陽人。他很聰敏,又有軍事學識和本領,特別善於射箭。

  北周的皇帝為子***北方的少數民族突厥人,決定把一位公主嫁給突厥國王攝圖。為了安全起見,派長孫晟率領一批將士護送公主前往突厥。歷經千辛萬苦,終於到了突厥。突厥國王攝圖大擺酒宴。宴請長孫晟。酒過三巡,按照突厥的習慣要比武助興。突厥國王命人拿來一張硬弓,要長孫晟射百步以外的銅線。只聽得“格勒勒”—聲,硬弓被拉成彎月,一枝利箭“嗖”地一聲射進了銅錢的小方孔。“好!”大家齊聲喝彩。

  從此攝圖對長孫晟非常敬重,留他在突厥住了一年,並經常讓他陪著自己一塊兒去打獵。有一次,他倆正在打獵,攝圖猛抬起頭,看見天空中有兩隻大雕在爭奪一塊肉。他忙送給長孫晟兩枝箭說:“能把這兩隻射下來嗎?”“一枝箭就夠了!”長孫晟邊說邊接過箭,策馬馳去。他搭上箭,拉開弓,對準兩隻厥打得難分難解的大雕。“嗖”的一聲,兩隻大雕便串在一起掉落下了。

  一石二鳥解析

  [釋義] 一塊石頭投出去;打中兩隻鳥;比喻一舉兩得。

  [正音] 石;不能讀作“dàn”。

  [辨形] 鳥;不能寫作“烏”。

  [近義] 一箭雙鵰 一舉兩得

  [反義] 得不償失 勞而不獲 徒勞無功

  [用法] 形容一舉兩得。一般作賓語、定語。

  [結構] 主謂式。

  [辨析] ~和“一舉兩得”有別:~是比喻;“一舉兩得”是直陳;~著重指達到兩種目的;“一舉兩得”著重指得到兩種好處。

  [例句] 張敏做了一筆生意;而且還交了一個朋友;真是~。

  [英譯] kill two birbs with one stone

  一石二鳥造句

  1*** 李小姐發表了一篇小說,而且還結交了一位編輯,真是一石二鳥。

  2*** 張敏做了一筆生意,而且還交了一個朋友,真是一石二鳥。

  3*** 運氣好時我們可以一石二鳥,一箭雙鵰。

  4*** 這真的是一石二鳥,機關算盡,是像詐騙集團一樣的漫天大謊。

  5*** 一石二鳥之計終究是少,“畢其功於一役”的奢念也是虛妄,所以審視“人流低齡化”之禍,“倫理主張”和“健康訴求”先當剝離。

  6*** 而你這樣做的時候,同時也是一石二鳥。

  7*** 但是可以想辦法能做到一石二鳥,尤其對退休者來說購買一個小多戶住宅,不僅能自住而且還能對它經營管理。

  8*** 金正日可能將其視為“一石二鳥”之計:既在國際舞臺上耀武揚威了一把,又有助於提振國內支援力度。

  9*** 申善浩說,美國達到了“一石二鳥”的效果。

  10*** 事實上,那樣會有一石二鳥的效果.

  11*** 個人分析:CK的技能可謂一石二鳥,練級、PK都是非常實用的.

  12*** 這是個一石二鳥的好方法,在為某人祝賀的同時也慶賀了你本人的創作才能。

  13*** 此計一石二鳥,一者破袁劉聯盟,二者禍水東移,引曹劉相攻,自家好從中漁利。

  14*** 不過陳海這招一石二鳥玩得倒是漂亮,不僅消除異己,而且還要整垮生意對手。

  15*** 有的時候我可以只是做一件事情卻得到兩個好結果,這就叫做“一石二鳥”。

  16*** 金繡夫人若真與鬼公子暗中勾通,那一出‘故人托子’便是一個一石二鳥之計。