有關夏天的英文小文章欣賞
夏天,蔚藍色的天空中飄著的朵朵白雲,有如一團團棉花簇一般雪白無暇。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
篇一
浪漫夏日 Romantic Summer
Summer afternoon--summer afternoon;to me those have always been the two most beautiful words.
夏日的下午-夏日的下午;對我來說,這幾個字一直是英語語言中最美麗的兩個字。
Summer is the glorious time of the year when most of us can put on our shorts and short-sleeved shirts and actually feel the air and sunlight on our skin; when we don't have to turn up the heat in the morning when we get up; but also when we lay hot and sweaty in bed, unable to sleep at times ***those of us who don't have air conditioning, anyway***; when we get the sunburn and the heatstroke and all those wonderful things.
浪漫夏季是一年中最燦爛的季節,我們可以穿上短褲,短袖襯衣,盡情地感受著夏日的空氣以及播撒在面板上的陽光;我們不必要在清晨起床後就去開啟暖氣;當然我們也會滿身是汗,燥熱地躺在床上,而無法入眠***那些沒有空調設施的人們***;有了一身夏日晒斑,中了暑,這一切都是我們經歷著夏日的美妙事情。
All green and fair the summer lies, just budded from the bud of spring, with tender blue of wistful skies, and winds that softly sing. How beautiful the summer night is, which is not night, but a sunless, yet unclouded day, descending upon earth with dews and shadows and refreshing coolness! How beautiful the long mild twilight, which, like a silver clasp, unites today with yesterday!
夏日展現出一片翠綠、美麗的圖畫,就像春天的蓓蕾剛剛萌芽,湛藍的令人嚮往的天空,還有那輕聲吟唱的微風。夏日的夜晚也是美麗的,與其稱它為夜晚,它其實更像一個陽光照射不到的,晴朗的白晝,它攜帶清露,陰涼以及一絲絲清爽降落到了地球!這漫長柔和的夏日黎明也是如此美麗,它就像一個銀扣,將今天與昨天緊緊地聯在一起!
Summer is a sailor in a rowboat and ice-cream on your dress when you're four years old. Summer is a man with his coat off, wet sand between your toes, the smell of a garden an hour before moonrise. Summer is silk itself, a giant geranium and music from a flute far away!
夏日是一葉小舟上的船伕,是你四歲時不小心沾在裙子上的冰琪淋。夏日是赤裸著上身的男人,是浸入你腳趾間的溼漉漉的沙子,夏日還是朝陽初升前一小時的那花園裡的清香味。夏日就是那絲綢段,那盛開的天竺葵,以及從遠方飄來的悠悠長笛聲!
No matter how we see it,summer has a magic that we can't deny--all four seasons do. Here to those who have addressed that magic: enjoy your summer!
不管我們如何看待它,夏季總有著那麼一種我們無法否認的魔力-每個季節獨有的魔力。 謹以此獻給那些演繹著夏日激情魔力的人們:請盡情享受你們的夏日樂趣!
篇二
Summer Sunrises on the Mississippi
密西西比河上夏天的日出
One can never see too many summer sunrises on the Mississippi.
夏天,密西西比河上的日出奇美無比,
They are enchanting.
令人百看不厭。
First, there is the eloquence of silence;for a deep hush broods everywhere.
日出伊始,河面一片寧靜,彷彿世界都陷入了沉思當中。
Next, there is the haunting sense of loneliness, isolation,remoteness from the worry and bustle of the world.
隨後,孤寂、隔絕的氣息瀰漫四周,絲毫沒有塵世的煩惱與喧囂。
The dawn creeps in stealthily;
跟著黎明悄然而至;
the solid walls of the black forest soften to grey,and vast stretches of the river open up and reveal themselves;
那一片黑壓壓的森林,如城垣一般堅不可摧,也緩緩地被日光融化成灰色,廣闊的水域也漸漸清晰,映入眼簾;
the water is smooth,gives off spectral little wreaths of white-mist,there is not the faintest breath of wind, nor stir of leaf;
河水如玻璃一般明淨,在光譜的映照下泛出一圈一圈的白暈,河面上風平浪靜,落葉彷彿也受到感染,紋絲不動;
the tranquility is profound and infinitely satisfying.
一切是如此的靜謐,如此的賞心悅目!
Then a bird pipes up, another follows,and soon the pipings develop into a jubilant riot of music.
接著,一隻鳥兒叫出聲來,其它鳥兒也陸續鳴叫,很快,鳥兒們的叫聲儼然變成一首歡快的歌曲。
You see none of the birds,you simply move through an atmosphere of song which seems to sing itself.
但你絲毫見不著它們的身影;你只感覺動聽的歌聲如天籟般從四處傳來。
When the light has become a little stronger,you have one of the fairest and softest pictures imaginable.
當光線稍微變強時,一切如夢如幻,柔和淡雅,美不勝收。
You have the intense green of the massed and crowded foliage near by;you see it paling shade by shade in front of you;
河的附近,樹木枝繁葉茂,鬱鬱蔥蔥;放眼望去,一排厚似一排,直至暗無蹤影;
upon the next projecting cape,a mile off or more,the tint has lightened to the tender young green of spring;
沿著河岸走一英里左右,來到下一個河岬,這周圍的色調比之前稍淡,宛似春天的翠綠色;
the cape beyond that one has almost lost colour,and the furthest one, miles away under the horizon,sleeps upon the water a mere dim vapour,and hardly separable from the sky above it and about it.
再前一處的河岬更淡,若有似無,最遠的那個河岬,低於地平線數尺,朦朦朧朧,依稀可見,彷彿枕在水面上,與天相接,不分彼此。
And all this stretch of river is a mirror,and you have shadowy reflections of the leafage and the curving shores and the receding capes pictured in it.
廣闊的河面好似一面明鏡,淡淡地映照著叢集的枝葉、蜿蜒的河岸和漸行漸遠的河岬。
Well, this is all beautiful; soft and rich and beautiful;
一切都是那麼美;或淡雅、或濃郁,無一不美;
and when the sun gets well up,and distributes a pink flush here and a powder of gold yonder and a purple haze where it will yield the best effect,you grant that you have something that is worth remembering.
太陽高高升起時,從此處看,它的周圍泛著粉紅色的暈圍,從彼處看,它又灑著一粒粒的金光,最妙不可言的,是它周圍若隱若現的紫色。這一切,能不令人懷想?
篇三
沒有旅行的夏天也很美
Whether I like it or not, I consider myself an honorary memberof East Asian society.
For the past 2 years, I’ve had the privilege of travelling to various countries in Asia, specificallyIndonesia and China. These trips weren’t the typical vacations that last for roughly two weeks andconsist of hopping from one tourist destination to the next. Rather, I completely immersed myselfin the culture, staying in both Indonesia and China for approximately 6 weeks. I befriended theman who made my breakfast everyday in Beijing, and I keep in touch with the girl I worked with atWiCell Technologies in Jakarta.
After two consecutive years of escaping to the Eastern Hemisphere, however, I’m staying athome. In colloquial terms, it sucks.
Everyday, I yearn for the thrill of travelling, the thrill of trying a new Asian dish, the thrill ofbargaining with a hostile vendor on the street for a bracelet that caught my eye. I catch myselfwatching hours Bizarre Foods with Andrew Zimmern, and replaying the episodes where he visits asmall town in China or secluded village deep in Vietnam. Occasionally, I scroll through the picturesfrom my travels, lingering on the ones where my memories stem from.
My desire to travel, in fact, makes me incredibly impulsive. One day, I was watching my old friendAndrew Zimmern travel to Cambodia. I watched him taste the peculiar foods and float down amassive man-made lake, clustered with locals trying to find dinner. The second the show ended, Iran upstairs to my computer and looked up plane tickets to Phnom Penh. It’s pathetic, I know.
I apologize for this sob story that’s dominated a good portion of my article. Let me try to spinthings around.
Though I’m devastated about not being able to travel for the summer, staying in place does haveits up’s. I graduated from high school just recently. As I walked across the stage, reaching out formy high school principal’s hand with my right and taking my diploma with my left, I graduated. AsI walked across the stage, almost in a trance, I realized I had just wrapped up one of the mostimportant stages in my life. I was soon entering the real world, but I had one last summer that see-sawed in between the real world and the world my peers and I had just left. I had one last summerto make memories with high school friends that I would reminisce about during old age.
Additionally, I am pleased to say I have found a job this summer. I work at the Seneca Hill AnimalHospital and Resort where I look after dogs whose owners have left for summer vacation. Thework may be hard, but at least I’m compensated.
All in all, life at home so far has not been all that difficult. I’m spending time with old friends, andearning for myself, two things that could not be done outside the US. Although I would havewanted to spend the summer in a magical land with foreign foods, languages, and people, I haveto realize that life is what you make of it. That’s why I’m going to make my time at home the bestvacation I’ve ever had.