保姆僱傭合同中英文版本

  對於僱傭合同,僱員在從事僱傭活動中致人損害的,僱主應當承擔賠償責任;僱員因故意或者重大過失致人損害的,應當與僱主承擔連帶賠償責任。僱主承擔連帶賠償責任的,可以向僱員追償。以下是小編為大家精心準備的:,歡迎參考閱讀!

  保姆僱傭合同英文版本:

  Between

  Company Name

  Registered Address:

  Hereinafter referred to as the “Company”

  And

  Employee Name

  Address:

  Hereinafter referred to as the “Employee”

  1. Date of Employment

  The Employee is employed with effect from 1st June 20xx.

  2. Job Title

  The position of the Employee is General Manager who reports to the Chairman of Directors of the Board or to the personnel of the mother company or a sister company appointed by the Chairman. The Employee’s duties may include but not necessarily be limited to sales and marketing activities, allocated by the Chairman.

  3. Place of Work and Working Hours

  The place of work may be located in an appointed office of the Company or the Employee may work at any other place agreed by both the Company and the Employee. The Employee may be required to make local and overseas travels occasionally in order to perform the duties.

  The total number of working hours is 40 hours per week, excluding lunch / break. Working Hours: Weekdays 08:45 – 12:45, 14:00 – 18:00 12:45 – 14:00 lunch / break Weekends and Public Holidays: Off

  4. Remuneration

  The Employee’s monthly salary will be Salary??? with a twelfth month salary for a complete year of services, or pro-rated with the calendar year payable at the end of December.

  The pay for the referred period will be deposited on the Employee’s bank account on the last weekday of the month. The Employee’s salary shall be annually reviewed and an adjustment of the salary, if any, will be made with effect from January 2012.

  5. Mandatory Provident Fund

  The Company will contribute five 5 % of the Employee’s basic salary as Mandatory

  Provident Fund from 1st August 2011 on after the Employee’s probationary period for

  2 months, but total fare will not exceed ??? per year.

  6. Medical Insurance

  The Employee’s medical insurance will be provided by the Company.

  7. Holiday

  The Company pays holiday allowance to an annual leave of twelve 12 days on

  completion of each year’s service with the Company. The holiday is accrued during

  the qualifying year, which is the calendar year, and can be held in the following

  holiday year, which is from 1st June until 31st May the following year.

  8. Termination

  Termination terms for the both parties will be one 1 month’s written notice or

  payment in lieu hereof.

  9. Conflict of Interest

  The Employee shall not engage, participate or be involved in any trades of businesses

  which may be in conflict with the Company’s interests. The Employee is not allowed

  to disclose information which will endanger the Company’s business to other parties

  without consent and permission from authorized personnel of the Company.

  The Employee will also undertake an obligation that should the Employee leave the

  employ of the Company, the Employee will not, within a period of six 6 moths from

  the date of the Employee’s leaving, engage himself or be engaged in activities which

  directly or indirectly may compete with the activities of the Company. Should the

  Employee, however, contrary to this obligation, thereby cause or lead to cause

  increased competition for the Company, the Employee will agree to be liable for a

  reasonable payment of compensation to the Company.

  This Contract is executed in 2 original copies, of which one shall remain with the

  Company whereas the other shall remain with the Employee.

  Place: Shanghai, China Place: Hong Kong

  Date: Date:

  For Company- Employee

  Stamp

  保姆僱傭中文合同範本一:

  甲方僱傭方:_________

  乙方僱員:_________

  甲乙雙方根據國家有關法律法規,按照自願、平等、協商一致的原則,簽訂本合同。

  一、合同有效期:自_____年____月____日至____年____月日止,合同期滿僱傭關係自然終止。僱傭合同期滿前一個月,經雙方協商同意,可以續訂僱傭合同。

  二、甲方根據工作任務需要,安排乙方的工作崗位為 ,具體工作內容及職責為 。甲方根據工作需要及乙方的業務、工作能力和表現,可以調整乙方的工作崗位。

  三、乙方的工作時間為 。甲方根據乙方工作崗位的實際情況,按國家有關規定向乙方提供必要的勞動保護用品。

  四、經雙方約定,甲方給予乙方每月的報酬為_________元人民幣,每月10號前發放。

  五、甲方依法為乙方繳付意外傷害險。

  六、乙方請事假須經甲方同意,甲方將按日扣發工資,在合同期內,事假累計不得超過_________天,超過_________天,將扣發_________天工資。未經甲方同意而擅離職守的,曠職_________天,扣發_________天工資,情節嚴重的,甲方有權解除合同,並追究乙方

  的違約責任。

  七、乙方應遵守甲方規定的各項規章制度和勞動紀律,自覺服從甲方的管理、教育。乙方如違反甲方制定的規章制度、勞動紀律,甲方有權按相關規定給予處罰。

  八、乙方有下列情形之一的,甲方可以解除僱傭合同。

  1嚴重違反工作紀律或規章制度的;

  2故意不完成工作任務,給甲方造成嚴重損失的;

  3嚴重失職,營私舞弊,對甲方利益造成重大損害的;

  4被依法追究刑事責任的。

  九、有下列情形之一的,甲方可以解除僱傭合同,但應提前三十天以書面形式通知乙方:

  1乙方患病或非因工負傷醫療期滿後,不能從事原工作,也不願從事甲方另行安排適當工作的;

  2乙方不能勝任工作,經過培訓或者調整工作崗位,仍不能勝任工作的;

  3僱傭合同訂立時所依據的客觀情況發生重大變化,致使已簽訂的僱傭合同無法履行,經當事人協商不能就變更僱傭合同達成協議的;

  十、本合同一式三份,甲方二份,乙方一份,經甲、乙雙方簽字後生效。

  甲方簽字:_________ 乙方簽字:_________ _________年____月____日 _________年____月____日

  保姆僱傭中文合同範本二:

  甲方:

  乙方: 身份證號:

  經甲、乙方雙方協商同意,自願簽訂本合同,共同遵守本合同所列條款。

  一、 合同期限

  甲方聘用乙方從事服務員工作,聘用期限為 ,時間為 年 月 日至 年 月 日。試用期為 。約定期滿,本合同自動終止,如雙方同意,可以續簽。

  二、 工作時間

  1甲方安排乙方執行不定時工作制度。

  2甲方給予乙方每月 天例休,在不影響正常營業情況下,由甲方部門合理安排。

  三、 甲方權利與職責

  1甲方支付乙方每月工資 。

  2甲方負責乙方工作期間內的食宿。

  3甲方保證為乙方提供完善的工作條件。

  5甲方有權根據乙方人員的勞動態度和工作效率對工資做出合理的調整。

  四、 乙方權利與職責

  1乙方必須身體健康,確保無任何傳染疾病。

  2乙方必須服從甲方管理安排,遵守甲方各項規章制度。

  3上班期間必須保持服裝和個人形象整潔。

  4乙方需交納制服及工作保證金人民幣 元整,合同期滿,乙方辦理完畢離職手續後,此保證金隨工資一同退還。

  5乙方由於自身原因要求解除合同時,必須提前 天通知甲方,給予甲方足夠的時間重新聘請替代人員,或由乙方推薦合適的替代人員,方可正式解除勞動合同,否則甲方有權扣發當月工資並要求乙方承擔由此造成的經濟損失。

  五、 乙方有一系列情況甲方可解除合同

  1違反規章制度、職業道德的。

  2聘用期間乙方觸犯法律、法規的。

  3因病或因事不能完成工作的。

  本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份,在甲乙雙方簽字後生效,兩份協議具有同等的法律效力。

  甲方代表人: 乙方:

  時間: 時間: