使用者用英語怎麼說
使用者指某一種技術、產品、服務的使用者,使用某種產品的人。在計算機裡還指人、帳號、程序等。那麼你知道嗎?下面來學習一下吧。
使用者英語說法1:
user
使用者英語說法2:
subscriber
使用者英語說法3:
consumer
使用者英語例句:
軟體支援中文使用者介面嗎?
Does the PC Defense software support Chinese user interface?
該公司是最大的石油使用者。
The company is the biggest user of oil.
將資訊傳送到使用者。
Fax the information to users.
對方合用電話線路的使用者
A subscriber to a telephone party line.
我們應該接受使用者的建議。
We should adopt the consumers' suggestion.
只有在使用者登錄檔內有相應條目的使用者才能成為通過身份驗證的使用者。
Only users with an entry in the user registry can become authenticated users.
使用者例項作為使用者程序在該使用者的安全上下文中執行。
The user instance runs as a user process under the security context of that user.
對於每一個使用者,會話是唯一的,且資料無法被其他使用者共享。
Sessions are unique to every user and data cannot be shared by other users.
使用者配置檔案包含使用者資訊。
Information about users is available in user profiles.
具有一系列使用者的服務是否允許其所有使用者訪問所有資料?
Should a service with a range of users enable all users to access all data?
安裝程式沒有找到以下所列使用者的使用者域。
Setup did not find a user domain for the users listed below.
更友好的使用者介面的開發
The development of better user interfaces
面向使用者的大型網路公司越來越多地使用速度更快、容量更大的快閃記憶體,而不是傳統的磁帶儲存器。
Huge consumer-facing web companies increasingly are using faster-speed and higher-capacity flash memory, as opposed to traditional tape storage.
全球通手機使用者持續增長。
There has been consistent growth in GSM mobile subscribers.
將來的新一代電腦,即允許使用者操控聲音、錄影、文字和製圖的“多媒體機”
The next generation of computers, which will be 'Multimedia machines' that allow users to control and manipulate sound, video, text and graphics
各裝置間更加無縫的體驗會受到歡迎,同樣,更明確針對企業使用者設計的裝置受到歡迎。
A more seamless experience across devices would be welcome, as are devices designed more specifically for business users.
我們已經聽到不少使用者稱,他們根本沒有意識到Timeline推出後,標籤仍然繼續存在。”
We 've heard from several users they didn' t even realize tabs still existed with timeline. “
受歡迎的,具有公信力的使用者更為重要,如上所示,可以揭露其他被懷疑是假冒者的使用者。
A popular, trusted user matters more and, as shown above, can expose others who are suspected of being fakers.
在電話技術中,電話操作員使用的一種訊號,用來獲得另一次注意,或由操作員保持的使用者傳送的一種訊號,用以獲得隨後的注意。
In telephony, a signal used by a telephone operator to gain the attention of another, or a signal sent by a subscriber held by an operator to gain the latter's attention.