關於上班相關的英語口語
其實學習英語口語最重要的是要堅持下去,今天小編給大家整理了有關英語口語的情景對話,大家要好好看一看,背一背,大家趕緊行動起來吧
一咖啡專家Coffee snob
ABarista, pull me a ristretto.
吧檯,給我來杯芮思崔朵。
BWhat? You're suddenly some kind of coffee snob now? What's a ristretto anyway?
怎麼,你現在突然變成咖啡專家啦?芮思崔朵是啥東東?
AIt's basically a very strong espresso. Half the water pulled through the same amount of beans. Pure coffee essence.
基本上它是非常濃的濃縮咖啡。相同份量的咖啡豆,只加入一半的水。純正咖啡精華。
BSounds like it must be just full of caffeine. I want one of those instead!
聽起來一定充滿咖啡因。我要換喝這種!
AYou fiend. It's about the flavor, not the fix. Why don't you just crush some caffeine pills and start doing lines?
你這個咖啡鬼。這是為了香味,不是在追求快感。你何不乾脆把咖啡因片弄碎,開始用鼻子吸算了?
二山中無老虎 猴子稱大王
AManagement is going through a big turnover these days. With Bill's retirement, and department realignment, we have lost about 1/3 of our managerial staff. They've been dropping like flies…
這些日子管理層要有大的人員調動.比爾退休了,加上部門重新調整,我們損失了三分之一的管理人員.他們被大批裁掉…
BIsn't that a good thing? Having fewer bosses means having less stress, don't you think?
那樣不好嗎?領導少一點意味著壓力小一點兒,你不這麼看嗎?
AActually, I don't think so. Supervisors are really important to make sure everything goes smoothly in the workplace. They are necessary for divvying up work and disciplining employees. If there is no one to keep an eye on us, no one would get any work done. You know what they say, when the cat's away, the mice play.
說實話,我不這麼看.主管對於確保工作場所的一切正常運轉非常重要,對於分配任務,管理員工是非常必要的.如果沒有人監督我們,那就沒有人好好幹活了.他們會說,山中無老虎,猴子稱霸王.
BYou're right, we do need leadership. But what we don't need is too many people to lead us. You know what they say about too many chiefs and not enough Indians…
你說的對,我們確實需要領導.可是我們不需要太多的領導.你知道管事的人多了,幹活的人就少了.
AAlright…I get your point.
是這樣……你說的對.
三你和老闆關係好嗎
ADo you get along with your boss?
你和老闆關係好嗎?
BActually I do. She is really understanding and reasonable most of the time. There was only one time I didn’t really agree with her.
說實話,很好,大多數情況下她很有同情心,很通情達理。只有一次我和她意見很不一致。
AWhen was that?
什麼時候?
BOnce she fired one of my co-workers for drinking on the job. I felt bad for him, because it is so hard to find a job thses days, and he has a family to support.
又一次因為我的一個同事上班時間喝酒,她解僱了他。我替這個同事感到難過,因為最近找工作真是太難了,何況他還要養活一家人。
AWell, he shouldn’t have been drinking on duty. It’s your boss’ responsibility to make sure employees are safe, and also doing their jobs.
事實是,他真不應該上班時間喝酒,老闆的責任就是確保每個員工不出錯,而且還有盡職盡責。
BYou are right. She was being a good boss when she fired him, but I just felt sorry for him, that’s all.
你說的對。即使開除這個員工,她也是個好老闆。我只是為我的同事感到惋惜,僅此而已。
ADid this incident with your co-worker affect your relationship with your boss?
你同事這件事影響到你和老闆的關係了嗎?
BNot really. All of us at the office respect our boss a lot.
一點沒有影響。我們辦公室所有的人都非常尊重我們老闆。
AYou’re lucky you can get along so well with your boss. It makes a big difference in how much you enjoy your job.
你和老闆的關係那麼好真是太幸運了,這對你是否喜歡自己的工作有很大的關係。
BNo kidding. If you don’t like your biss or your co-workers, they can make your life miserable.
不騙你。如果你不喜歡你的老闆或同事,那你會過的很痛苦。