精美漂亮的英語手抄報大圖
做英語手抄報可以培養學生的良好英語書寫習慣。下面是小編為大家帶來的,希望大家喜歡。
精美漂亮的英語手抄報的圖片
>
精美漂亮的英語手抄報的圖1
精美漂亮的英語手抄報的圖2
精美漂亮的英語手抄報的圖3
精美漂亮的英語手抄報的圖4
精美漂亮的英語手抄報的圖5
精美漂亮的英語手抄報的圖6
精美漂亮的英語手抄報的資料
一、英語諺語
1 A good name is better than riches.好名譽勝過有財富
2 A bad workman always blames his tools.劣工咎器。
3 A snow year, a good year.瑞雪兆豐年。
4 An evil lesson is soon learned.學壞容易。
5 A lazy youth, a lousy age.少年懶惰,老來貧苦。
6 A work ill done must be twice done.工作未乾好,只得重返工。
7 After supper walk a mile.飯後百步走,活到九十九。
8 An empty bag cannot stand upright.空袋子放不真。
9 A tree is known by its fruit.觀其行而知其人。
10 All things are difficult before they are easy.萬事開頭難。
二、英語成語故事
give up halfway
半途而廢
During the Warring States Period 475-221BC, there was a man called Yue Yangzi in State Wei.
戰國時期,魏國有個叫樂羊子的人。
Yue Yangzi felt that he should go out and visit scholars to enrich his knowledge. So he set off.
樂羊子離開家到了一個很遠的地方,去拜師求學。
A year later, he came back home suddenly. "Why have you returned?" asked his wife insurprise, "You've only spent one year studying with scholars."
一年後,樂羊子突然回到家中,他的妻子很驚訝地問:“你怎麼回來了?你才和那些學者學了一年呀。”
"I come back because I missed you very much."
樂羊子說:“我太想你了,所以回來看看。”
Without saying anything, his wife took a pair of scissors and went to the loom at which she had worked.
他的妻子聽了以後,二話不說,拿起把剪刀走到她的織布機前。
Pointing at the half done brocade, she proclaimed : "This brocade is woven from the finest silk.I wove one strand after another to produce the brocade. Now if I cut it, all my previous work will be wasted. It's the same with your studies. You can acquire knowledge only through diligence. Now, you've given up halfway. Isn't it the same as cutting the brocade on the loom?"
她指著那塊已經完成了一半的錦緞說:“這塊錦緞用的是最好的絲。我一絲絲的累積來織成這錦緞。如果我現在把它剪斷,就等於前功盡棄。你求學也是這樣。如果現在停止,和剪斷織布機上的錦緞有什麼區別?”
Yue Yangzi was moved by what she said. He again left home to visit scholars. Several years later he became a knowledgable man.
樂羊子被妻子的話所感動,於是立刻離開家,繼續拜師求學。幾年後,樂羊子終於完成學業,成為一個博學的人。
三、英語笑話
The Choice of Word
One day, John was back home after work. He found that his wife was shaking their daughter who was only half a year old. She said Da-Dy to the baby many times. John felt very happy because he thought his wife chose the word Dady to teach their baby.
During one night several weeks later, John and his wife were waken up by the cry Dady. His wife said to him, Darling, she is calling you. Then she turned to sleep.
選詞
一天下班回家,約翰發現妻子在搖半歲的女兒,嘴裡反覆念道:“爸-爸。”約翰心裡感到美滋滋的,他的妻子選擇了“爸爸”這個詞首先教孩子。
幾周後的一天夜裡,約翰和妻子被一陣哭聲驚醒了,“爸-爸!”“她在叫你,親愛的。”妻子說,然後翻身竟自睡了。