英語單詞搞定商務談判
關於商業經營中的誠信原則,中國自古就有“貨真價實,童叟無欺”的八字經典,有趣的是,在英文中也有一個八字真言:NO TRICKS,從字面看來,與中文的意義非常相近。接下來,小編給大家準備了,歡迎大家參考與借鑑。
不過“NO TRICKS”並不僅僅代表字面的意思,每一個字母還有更深一層的含義——談判中的八種力。 談判能力在每種談判種都起到重要作用,無論是商務談判、外交談判,還是勞務談判,在買賣談判中,雙方談判能力的強弱差異決定了談判結果的差別。 對於談判中的每一方來說,談判能力都來源於八個方面,就是 NO TRICKS 每個字母所代表的八個單詞——need, options, time, relationships,investment, credibility, knowledge, skills.
NO TRICKS中的“N”代表需求need。對於買賣雙方來說,誰的需求更強烈一些?如果買方的需要較多,賣方就擁有相對較強的談判力,你越希望賣出你的產品,買方就擁有較強的談判力。 NO TRICKS中的“O”代表選擇options。如果談判不能最後達成協議,那麼雙方會有什麼選擇?如果你可選擇的機會越多,對方認為你的產品或服務是唯一的或者沒有太多選擇餘地,你就擁有較強的談判資本。
T代表時間time。是指談判中可能出現的有時間限制的緊急事件,如果買方受時間的壓力,自然會增強賣方的的談判力。
NO TRICKS中的“R”代表關係relationship。如果與顧客之間建立強有力的關係,在同潛在顧客談判時就會擁有關係力。但是,也許有的顧客覺得賣方只是為了推銷,因而不願建立深入的關係,這樣。在談判過程中將會比較吃力。
I代表投資investment。在談判過程中投入了多少時間和精力?為此投入越多、對達成協議承諾越多的一方往往擁有較少的談判力。
C代表可信性credibility。如果潛在顧客對產品可信性也是談判力的一種,如果推銷人員知道你曾經使用過某種產品,而他的產品具有價格和質量等方面的優勢時,無疑會增強賣方的可信性,但這一點並不能決定最後是否能成交。
K代表知識knowledge。知識就是力量。如果你充分了解顧客的問題和需求,並預測到你的產品能如何滿足顧客的需求,你的知識無疑增強了對顧客的談判力。反之,如果顧客對產品擁有更多的知識和經驗,顧客就有較強的談判力。
S代表的是技能skill。這可能是增強談判力最重要的內容了,不過,談判技巧是綜合的學問,需要廣博的知識、雄辯的口才、靈敏的思維……
總之,在商業談判中,應該善於利用“NO TRICKS”中的每中力,再加上NO TRICKS。
擴充套件:談判必須掌握的11大類詞彙
1、出口方面的詞彙
出口信貸 export credit
出口津貼 export subsidy1
商品傾銷 dumping
外匯傾銷 exchange dumping
優惠關稅 special preferences
保稅倉庫 bonded2 warehouse3
貿易順差 favorable balance of trade
貿易逆差 unfavorable balance of trade
進口配額制 import quotas4
自由貿易區 free trade zone
對外貿易值 value of foreign trade
國際貿易值 value of international trade
普遍優惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT
2、價格條件
價格術語trade term price term
運費freight
單價 price
碼頭費wharfage
總值 total value
卸貨費landing charges
金額 amount
關稅customs duty
淨價 net price
印花稅stamp duty
含傭價price including commission
港口稅port dues
回佣return commission .
裝運港port of shipment
折扣discount, allowance
卸貨港port of discharge
批發價 wholesale5 price
目的港port of destination
零售價 retail6 price
進口許口證import licence
現貨價格spot price
出口許口證export licence
期貨價格forward price
現行價格時價current price prevailing7 price
國際市場價格 world InternationalMarket price
離岸價船上交貨價FOB-free on board
成本加運費價離岸加運費價 C&F-cost and freight
到岸價成本加運費、保險費價CIF-cost,insurance and freight
3、交貨條件
交貨delivery
輪船steamship縮寫S.S
裝運、裝船shipment
租船charter the chartered ship
交貨時間 time of delivery
定程租船voyage charter
裝運期限time of shipment
定期租船time charter
託運人一般指出口商shipper, consignor8
收貨人consignee
班輪regular shipping10 liner
駁船lighter11
艙位shipping space
油輪tanker
報關clearance of goods
陸運收據cargo receipt
提貨to take delivery of goods
空運提單airway15 bill
正本提單original B\\\\L
選擇港任意港optional port
選港費optional charges
選港費由買方負擔 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account
一月份裝船 shipment during January 或 January shipment
一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......時間分兩批裝船 shipment during....in two lots
在......時間平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots
分三個月裝運 in three monthly shipments
分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments
立即裝運 immediate16 shipments
即期裝運 prompt shipments
收到信用證後30天內裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C
允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable