日文郵件範文
日語的商務函電是日企文職最常用到的文件內容。下面是小編為你整理的,希望對你有用!
—— 通知信
電話番號変更のお知らせ
拝啟 御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のお引立に預かりありがたくあつくお禮申し上げます。
さて、このたび電話番號を下記の通り変更いたしましたので、お知らせ申し上げます。
*新電話番號......XXXXXXX
*変更日....... 10月1日
まずは、電話番號変更のお知らせまで。
敬具
商務日語郵件範文 —— 慰問信
暑中お見舞い
暑中お見舞い申し上げます。
平素は格別のお引立を賜り厚くお禮申し上げます。
格別の暑さがつづく今日この頃、ご一同様にはお障りもなくお過ごしでございましょうか。私どもも幸い変わりなく暮らしておりますので、なにとぞご安心して下さい。暑さはまだまだこれから、くれぐれもお身體をご大切にとお祈り申し上げます。
まずは暑中お見舞いまで。
敬具
—— 問候信
新年のごあいさつ
あけましておめでとうございます。
元旦早々にご丁寧な新年のごあいさつ狀をいただき、誠にありがとうございました。舊年中は、いろいろお世話さまになり心から感謝いたしております。本年もあいかわらずよろしくご協力のほどにお願い申し上げます。
まずは、新年のごあいさつまで。
敬具
—— 邀請信
ショールーム開設のご案內
拝啟 御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のご愛顧を賜り厚くお禮申し上げます。
さて、このたび創立20週年を記念して4月1日より當社ビルの4階に「ショールーム」を開設いたすことになりましたので、ご案內申し上げます。
ぜひ、お近いうちに、ご參観くださいますよう心からお待ち申し上げております。
まずは、ショールーム開設のご案內まで。
敬具
—— 請託信
カタログ送付のご依頼
拝啟 御社いよいよご発展のことと心からお慶び申し上げます。
突然お手紙を差し上げ失禮いたします。実は取引先で貴社の製品XXXを拝見いたしました。當社でも貴社製品に非常に興味をもっておりますので、お忙しいところ誠に恐縮ですが、カタログをご送付くださいますようお願い申し上げます。
まずは、取り急ぎお願いまで。
敬具
—— 感謝信
開業祝いの御禮
拝復 快い涼風の吹く今日この頃、ますますご健勝のことと心からお喜び申し上げます。
さて、このたび當社創立に際しましては、早速にご丁重なお祝のことば並びにお祝の品を頂戴いたし、ご芳情のほど深い感謝いたしております。
何と申しましても、まだまだ経験も淺く、微力のものでございますので、今後とも何卒よろしくご指導のほど切にお願い申し上げます。
私としましても、誠心誠意、最善を盡くして頑張り、ご期待にお副りできるよう努力したいと思っておりますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。
—— 詢問信
拝復 留學お受け入れくださるとのご返事ありがとうございました。
早速ながら規定の通り、履歴書、大學の推薦狀を同封いたしますので、よろしくご検討のうえ、留學ご許可くださいますようお願い申し上げます。出國パスポートは只今手続き中で、まもなく交付されることと思いますが、日本大使館へのビザ申請には貴大學の入學許可証が 必要ですので、よろしくお願い申し上げます。
なお、留學が実現した場合のことですが、學生寮のような宿泊裝置はございますでしょうか、ない場合、あるいはあっても満員の場合には宿泊場所を斡旋して頂けますでしょうか。その場合の費用は如何ほどか、お手數ながら重ねてお伺い申し上げます。
まずは、用件のみにて失禮いたします。
敬具