四年級精美英語手抄報內容
良好英語學習習慣是基於英語文化性學習的心理素質,其重要內涵包括基於英語文化背景遷移的主動把握,音形的學習習慣和主動養成語感的學習習慣。做手抄報也是一種學習英語的學習方法。下面是小編為大家帶來的,希望大家喜歡。
四年級精美英語手抄報的圖片
>
四年級精美英語手抄報的圖1
四年級精美英語手抄報的圖2
四年級精美英語手抄報的圖3
四年級精美英語手抄報的圖4
四年級精美英語手抄報的資料
一、英語諺語
1 A work ill done must be twice done.工作未乾好,只得重返工。
2 After supper walk a mile.飯後百步走,活到九十九。
3 An empty bag cannot stand upright.空袋子放不真。
4 A tree is known by its fruit.觀其行而知其人。
5 All things are difficult before they are easy.萬事開頭難。
6 A good medicine tastes bitter.良藥苦口利於病,忠言逆耳利於行。
7 All men can't be first.並非所有的都能獲第一。
8 A thousand mile trip begins with one step.千里之行,始於足下。
9 A thing of beauty is a joy for ever.美好的事物永遠是一種快樂。
10 Actions speak louder than words.事實勝於雄辯。
二、英語成語故事
have one foot in the grave
病入膏肓
In the Spring and Autumn Period 春秋時期,770-476 BC, King Jing of the State of Jin 晉國 fell ill. And he heard that there was a doctor of exceptional skill, so he dispatched person to invite the doctor.
春秋時期,晉景公有一次得了重病,聽說秦國有一個醫術很高明的醫生,便專程派人去請來。
One night he dreamed that the disease turned into two little kids talking beside him.
有一晚,晉景公恍惚中做了個夢。夢見了兩個小孩,正悄悄地在他身旁說話。
One said, “I’m afraid the doctor will hurt us.”
一個說:“那個高明的醫生馬上就要來了,我看我們這回難逃了,我們躲到什麼地方去呢?”
The other said, “Do not worry. We can hide above ‘huang’ and below ‘gao’. Then the doctor will be able to do nothing to us.”
另一個小孩說道:“這沒什麼可怕的,我們躲到肓的上面,膏的下面,無論他怎樣用藥,都奈何我們不得。”
The next day, having examined the king, the doctor said, ‘Your disease is incurable, I am afraid, Your Majesty. It’ above huang and below gao, where no medicine can reach.’
翌日,秦國的名醫到了,立刻被請進了晉景公的臥室替晉景公治病。診斷後,那醫生對晉景公說:“這病已沒辦法治了。疾病在肓之上,膏之下,用灸法攻治不行,扎針又達不到,吃湯藥,其效力也達不到。這病是實在沒法子治了。”
The idiom indicates a hopeless condition.
這個成語意喻事情到了無可挽回的地步。
三、英語笑話
Lawyers
A drunk stands up in a bar and shouts, "All Lawyers are scumbags". Another drunk stands up and yells, "Hey, I resent that remark". The first drunk yells. "Why are you a lawyer". "No", said the second drunk, "I’m a scumbag".
律師
一喝醉了的人在一聲酒吧呼喊,"所有的律師都是無賴" 。 另外的一個喝醉了的人站起來而且大叫,"嗨,我反對那一個評論". 開始的喝醉者大叫。 " 為什麼你是一位律師?". "沒有", 說那第二的喝醉了的,"我是一個無賴" 。