表示的英文有哪些
表示是用言行表現的意思,但是在英語裡面,表示不止一種說法。下面是小編為你整理的表示的英文,希望大家喜歡!
表示的英文
1.expression
2.show
3.indicate;
4. say
expression用法
n.表現,表示,表達; 表情,臉色,態度,腔調,聲調; [數]式,符號; 詞句,語句,措辭,說法
1. It's enough to make you wet yourself, if you'll pardon the expression.
這足以嚇得你尿褲子了,請原諒我這麼說。
2. He screwed his face into an expression of mock pain.
他面部扭曲,假裝疼痛。
3. Under the shaded light her expression was difficult to read.
她的表情隱在陰影中,很難讀懂。
4. There was no grief in his expression, only deep resignation.
他的表情裡沒有悲痛,只有深深的無奈。
5. Mr. Sebastian was looking at the boys with a bemused expression.
塞巴斯蒂安先生一臉茫然地看著男孩兒們。
6. She glared down at me with a peevish expression on her face.
她低頭瞪著我,一臉怒氣。
7. Her eyes stared into his with an expression of absolute honesty.
她凝視著他的眼睛,一臉誠懇。
8. She was conscious of a troubled expression on Ann's face.
她注意到了安臉上露出了苦惱的表情。
9. She is hunched forward over the wheel with a maniacal expression.
她弓身伏在方向盤前,表情像瘋了一樣。
10. Levin sat there, an expression of sadness on his face.
萊文坐在那裡,神情悲傷。
show常見用法
vt.& vi.給…看; 表現出; 顯露出; 上演
vt.說明; 指示; 表明; 演示
n.展覽; 顯示; 外觀; 表演
vi.被人看見,顯現,顯而易見;
1. Leshka waved him away with a show of irritation.
廖什克惱火地揮手讓他離開。
2. The evening show was terrible, with hesitant unsure performances from all.
晚上的演出很糟,所有人都縮手縮腳,顯得很不自信。
3. This show, too, was virtually sold out before it opened.
這場演出的門票也是幾乎在開演前就銷售一空了。
4. Who do you suppose will replace her on the show?
你覺得誰會代替她參加這場演出?
5. It was time now to show more political realism.
現在是拿出更多政治務實精神的時候了。
6. The ideas in the show's presentation were good, but failed in execution.
那場展覽陳述的想法很好,但是沒能實現。
7. She had hoped the couple would put on a show of unity.
她曾經希望那對夫婦會表現出和睦相處的樣子。
8. Show me which one you like and I'll buy it for you.
指給我看你喜歡哪個,我給你買。
9. She shook her fist. "I'll show you," she said.
她揮了揮拳頭,“我要讓你看看,”她說。
10. But Ivanisevic's no-show will be a blow for Wimbledon chiefs.
但伊萬尼塞維奇不能參賽對溫布林登主辦方將是一個重大打擊。