阿甘正傳中的名言
生活像一盒巧克力,你不知道你將得到什麼。以下是小編為大家精心推薦的大全,希望能夠對您有所幫助。
精選
1、there\'s awful lot you could tell about a person by their shoes.
通過一個人的鞋足以瞭解他是個怎樣的人.
2、his back is as crooked as a politcian
他的背彎的象個政客美國式的政治調侃
3、life like a box of chocolates.you never know what you\'er gonna to get
生活象盒巧克力 你不知道你將得到什麼 應該是本片最傳世的經典之作了吧!
4、stupid is as stupid does
沒有蠢人只有蠢事
5、jenny and me was like peas and carrots
jenny和我青梅竹馬
6、mirackes happen every day
奇蹟每天都會發生
7、I want to reach people on a personal level
我要打動人們的心靈
8、sth come very natural to sb
--對---來說得心應手
9、we all have a destiny .nothing just happens,it\'s all part of a plan
我門都有自己的命運沒有什麼是隨隨變變發生的它都是計劃的一部分
10、that\'s one small step for man one giant leap for manking
阿波羅登月時說的名言 ,它的譯文就不用多說了
1 mama says life is a box of chocolate,you never know what you are gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你不知道你的下一塊口味是什麼
2 stupid is that a stupid does.
做事笨才是笨
3 are you stupid or sth?
你有點白痴嗎?
4i dont know what love is ,but i love you ,jenny
我不知道什麼是愛,但我愛你,珍妮。
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. 生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料
2. Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福
3. Miracles happen every day. 奇蹟每天都在發生
4. Jenny and I was like peas and carrots.我和珍妮形影不離
5. Have you given any thought to your future?你有沒有為將來打算過呢
6. You just stay away from me please.求你離開我
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開
8. It made me look like a duck in water.它讓我如魚得水
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事
10. I was messed up for a long time.這些年我一塌糊塗
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.我不懂我們是否有著各自的命運,還是隻是到處隨風飄蕩
1.His back is as crooked as a politician.
不僅指出了後背的彎曲,而且順便損了一頓政客的腐敗。一語雙鵰。
2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.
人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嚐到哪種滋味.為什麼說巧克力而不說棒棒糖呢,因為在美國巧克力通常有十二快或二十四塊,每個都有不同的包裝和口味形狀和顏色,以前沒有標誌。只能拆開放在嘴裡,品嚐了之後才知道箇中滋味。
3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.
通過人家的鞋可以瞭解別人很多的東西。
4.You are no different than anybody else is.
你和別人沒有任何的不同,阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。
5.Stupid is as stupid does.
傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看她的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。
6.We were like peas and carrots.
豌豆和胡蘿蔔丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離。
7.There must be someing can be done.
不同的與其可以傳遞不同的資訊,在電影裡阿甘媽媽側身,眼神裡充滿的誘惑,對校長曖昧的說了這句話。校長沒有領會錯她的意思~~女孩子甚用!!
8.Miracles happen every day.
美國人的宗教信仰。阿甘受的時非常典型的美國教育。
9. Son-of-bitch.
狗孃養的、狗崽。罵起人來過癮!
10.Sure as hell was.
絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。
11.Ain't I going to be me?
我不能成為我自己麼,真實的,本色的自我?
12.Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball.
沒人在乎你是誰,女裡女氣的男人,明顯的罵人的話。
13.Get your maggoty ass on the bus.
滾到車上來!
14.That is the outstanding answer I've ever heard.
誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上。
15.Just like that ,she was gone.
就這樣,她走了。阿甘一生最愛的人走了,不知該說什麼,一切僅在不言之中,阿甘有一點點的心酸,有一點點的無奈。但是更多的一種感覺是:上帝的存在。
16.I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war.
阿甘對戰爭不瞭解,但他知道美國的新鮮血液都戰死在越南的戰場了。
17.A little of stinging rain,and big old fat rain.
牛毛細雨,瓢泊大雨
18.There ain’t something you can find just around the corner.
形容很不容易找到的東西。
19.The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball.
為了表達“永遠”的口氣,口語中要每句說得很清楚
20.Nothing just happens,it's all part of a plan.
沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。宿命論!
21.army’s value=loyalt,duty, respect,selfless,service honor,ivtegrity,pessonal courage .
每個單詞的首個字母連起來就是LDRSHIP=leadship.美國軍人的七項素質。
21.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.
某人的一小步就是人類的一大步。
22.A promise is a promise.made a promise and keep a promise.
信守承諾。阿甘信守了承諾,最後也得到了最好的回報。
23.I am a man of my word.
我是信守我承諾的人。
24.Where the hell is this God of yours?
他媽的你的上帝在哪裡?
25.There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.
一個人真正需要財富的就那麼一點點,其餘的都是用來炫耀的,正應了中國的古話:縱有廣廈千間,夜眠三尺之地。
26. You got to go when you got to go.
不得不去洗手間的時候,不得不去。
27.Shit happens!
不好的事情發生了。
28.You have got to put the past behinde you before you can move on.
放下包袱,繼續前進。
29.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou.There was a million sparkles on the river..
就像太陽在落山前對映在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。
30.If there is anything you need I will not be far away.
用情至專!
31、dont you just love new year?you get to start all over
你不愛新年嗎?一切都能重新開始
32、promise is a promise
表示要守承諾
33、there\'s only so much fortune a man really need and the rest is just for showing off
人真正需要的財富只有一點點 其餘的都是用來炫耀
34、you got to put the past behind you before you can move on
在你前進前必須先甩掉過去
35、I dont know if we each have a destiny ,or if we\'re all just floating around accidental like on a breeze ,but I think may be it\'s both
我不知道我門每個人是否都有各自的命運 或者只是隨意的在風中飄逝但我想或許那都是對的啊幹在jenny墓前的感言 之後潸然淚下 或許經歷了那麼多他終於世道了what is life
36.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
母親:別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好