莎士比亞名言名句中英對照

  Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect 。以下是小編為大家精心推薦的,歡迎閱讀收藏,希望對您有所幫助。

  精選

  A little more than kin, and less than kind. Hamlet 1.2

  超乎尋常的親族,漠不相關的路人。——《哈姆雷特》

  Frailty, thy name is woman! Hamlet 1.2

  脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

  This above all: to thine self be true. Hamlet 1.3

  最重要的是,你必須對自己忠實。——《哈姆雷特》

  The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! Hamlet 1.5

  這是一個禮崩樂壞的時代,唉!倒黴的我卻要負起重整乾坤的責任。——《哈姆雷特》

  Brevity is the soul of wit. Hamlet 2.2

  簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾。/言貴簡潔。——《哈姆雷特》

  There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. Hamlet 1.5

  天地之間有許多事情,是你的睿智所無法想象的。——《哈姆雷特》/在這天地間有許多事情是人類哲學所不能解釋的。

  There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. Hamlet 2.2

  世上之事物本無善惡之分,思想使然。——《哈姆雷特》/沒有什麼事是好的或壞的,但思想卻使其中有所不同。

  To be or not to be: that is a question. Hamlet 3.1

  生存還是毀滅,這是個值得考慮的問題。——《哈姆雷特》

  There’s a special providence in the fall of a sparrow. Hamlet 5.2

  一隻麻雀的生死都是命運預先註定的。——《哈姆雷特》

  The rest is silence. Hamlet 5.2

  餘下的只有沉默。——《哈姆雷特》

  

  Keep up your bright swords, for the dew will rust them. Othello 1.2

  收起你們明晃晃的劍,它們沾了露水會生鏽的。——《奧賽羅》

  O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. Othello 3.3

  主帥啊,當心你會嫉妒,那可是一隻綠眼的妖魔,它慣於耍弄爪下的獵物。——《奧賽羅》

  Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. Othello 3.3

  無論男人女人,名譽是他們靈魂中最貼心的珍寶,如果有人偷走了我的錢袋,他不過偷走了一些廢物,那不過是些毫無價值的東西罷了。——《奧賽羅》

  O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! Othello 3.3

  啊!婚姻的煩惱!我們可以把這些可愛的人兒據為己有,卻無法掌控她們的各種慾望。——《奧賽羅》

  We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. Othello 1.3

  不是每個人都能做主人,也不是每個主人都能值得僕人忠心的服侍。——《奧賽羅》

  Nothing will come of nothing. King Lear 1.1

  一無所有隻能換來一無所有。——《李爾王》

  Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. King Lear 1.1

  愛情裡面要是攙雜了和它本身無關的算計,那就不是真的愛情。——《李爾王》

  How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. King Lear 1.4

  逆子無情甚於蛇蠍。——《李爾王》

  Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! King Lear 3.2

  吹吧!風啊!吹破你的臉頰,猛烈地吹吧!——《李爾王》名人名言精選

  ‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. King Lear 4.1

  瘋子帶瞎子走路,這就是這個時代的病態。——《李爾王》

  Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? King Lear 5.3

  為什麼一條狗,一匹馬,一隻耗子都有生命,而你卻沒有一絲的呼吸。——《李爾王》

  Fair is foul, and foul is fair. Macbeth 1.1

  美即是醜,醜即是美。——《麥克白》

  I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. Macbeth

  我為你的天性擔憂,它充滿了太多的人情乳臭。——《麥克白》

  What’s done cannot be undone. Macbeth 5.1

  做過的事情不能逆轉。——《麥克白》/覆水難收。

  Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. Macbeth

  熄滅吧,熄滅吧,瞬間的燈火。人生只不過是行走著的影子。——《麥克白》

  黑暗無論怎樣悠長,白晝總會到來。——《麥克白》

  世界上還沒有一個方法,可以從一個人的臉上探察他的居心。——《麥克白》

  Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once. Julius Caesar 2.2

  懦夫在未死以前就已經死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人們的貪生怕死就是一件最奇怪的事情。——《凱撒大帝》/《英雄叛國記》

  Men’s judgments are a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward quality after them, to suffer all alike. Antony and Cleopatra 3.13

  智慧是命運的一部分,一個人所遭遇的外界環境是會影響他的頭腦的。——《安東尼和克里奧帕特拉》

  Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .

  不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達到的目的。