怎麼樣學習粵語發音

  多聽、多說,把握粵語和一般話的對應規則。下面小編收集了一些關於學習粵語發音的方法,希望對你有幫助

  學習粵語發音方法

  1、學話的第一步

  要訓練你的耳朵,要把兩個不同的音聽出區別來。不同的語言具有不同的音素,當你學習粵語時,至少有一半的音是你平生沒有聽過的。一般人對母語以外的語音不太敏感,不容易把他們分辨開來。

  2、學話的第二步

  要訓練你的嘴巴。有時候你本來知道怎樣發那個音,但一說起話來就會不知不覺地發了另一個音,或者說得結結巴巴的。為什麼會有這種“口不從心”的情況呢?是因為你對這種語言的發音還不熟練,舌頭還不靈活,發音時也會不知不覺地受母語的影響。解決的唯一辦法是通過多講來訓練你的嘴巴。

  3、學話的第三步

  要訓練你的眼睛。在聽別人說話時,不僅要聽他的音,還要看他的嘴巴,看他的嘴巴怎樣動,嘴形是怎樣的。例如在粵語中“典”和“點”發音很相似,典的發音結尾雙脣是不閉合的,而點發音結尾雙脣是閉合的,如果你能看出這個區別,你就不會混淆這兩個音了。

  4、學話的第四步

  每一種語言都有它特別的表達方式,只學會字的發音是不夠的,還要知道要什麼字去表達。例如在廣州要買荸薺,如果你說“荸薺”恐怕買不到,因為廣東人管“荸薺”叫“馬蹄”,即使他知道荸薺即馬蹄,也會覺得很彆扭。

  粵語發音規則

  一、聲調篇

  粵語有九聲,因此很多外地人便以此為由而懼怕學習粵語。然而經過本人發現,這九聲當中,有三個入聲調值和六個舒聲中的三個是完全一致的;而香港有些學者也認為,粵語只有八聲,因為陽上既可以等於陰上,也可以等於陽去。因此,九個聲調實際上只有五個調值,而這五個調值我們可以和普通話的五個聲調建立對應關係,關係如下:

  粵語 陰平 陰上 陰去 陽平 陽上 陽去 陰入 中入 陽入

  普語 一聲 二聲 輕聲 三聲 輕聲或二聲 輕聲 四聲 輕聲 三聲

  例子 分詩 粉史 訓是 墳時 憤市 份事 忽色 法錫 佛食

  也就是說,我們完全可以把粵語的九聲用普通話的五聲來稱謂。

  然後,我們來建立以下的驚人對應關係吧:

  超過 90% 在普通話中讀一聲的字在粵語中是一聲;

  超過 90% 在普通話中讀二聲的字在粵語中是三聲;

  超過 90% 在普通話中讀三聲的字在粵語中是二聲;

  超過 90% 在普通話中讀四聲的字在粵語中是輕聲;

  至於粵語的四聲,僅在入聲時存在,一般都是作為強調字出現。

  二、韻母篇

  剛才提到粵語與普通話的二三聲是剛好相反的,這裡我們開篇也不得不提一下,粵語與普通話的 ao 和 ou 也成這種關係:

  超過 90% 在普通話中讀 ao 韻的字,不包括 zh ch sh r 聲母的,除了“包”及相關形聲字之外,在粵語中讀 ou;

  超過 90% 在普通話中讀 ou 韻的字,在粵語中讀 au;

  有了這個規律,加上聲調規律,我們剛上手、一句粵語也不會的朋友馬上就可以知道,“毛”在粵語裡唸的就是“某”的音,“某”唸的是“毛”的音;“頭”唸的是“討”的音,“討”唸的是“頭”的音。如此反轉,有趣嗎?相信你們已經打開了學習粵語濃濃興趣的第一步!

  我們接著吧:

  超過 90% 在普通話中讀 iao 韻的字,包括 zh ch sh r 帶 ao 韻的字,在粵語中讀 iu;

  超過 90% 在普通話中讀 iu 韻的字,在粵語中讀 au***如果是 you 那麼讀 yau***;

  超過 90% 在普通話中讀 ang 韻的字,不包括 zh ch sh r 聲母的,在粵語中讀 ong;

  超過 90% 在普通話中讀 iang 韻的字,包括 zh ch sh r 帶 ang 韻的,在粵語中讀 iong;

  超過 90% 在普通話中讀 uang 韻的字,如果粵語聲母為 g k w 的,在粵語中讀 wong,否則為 ong;

  超過 90% 在普通話中讀 ong iong 韻的字,在粵語中讀 ung;

  超過 90% 在普通話中帶聲母的 i 韻字***就是除 yi 之外的 i 韻字***,在粵語中讀 ei,少數如“雞”“計”“系”等讀 ai***扁口 a***;

  超過 90% 在普通話中讀 in 或 en 韻的字,在粵語中讀 an 或 am***扁口 a***;

  超過 90% 在普通話中讀 ing 韻的字,在粵語中讀 ing,少數如“硬”“幸”讀 ang***扁口 a***;

  ***注:北方人讀普通話的 ing,總把舌頭退到很後,讀起來跟 ieng 差不多——這裡的 e 是普通話拼音的 e;粵語同理,ing 讀起來也跟 ieng 差不多,但這個 e 是粵語、國際音標裡的 e,因為粵語沒有普通話韻母的 e***

  超過 90% 在普通話中讀 eng 韻的字,除 zh ch sh r 聲母帶的在粵語中讀 ing***文讀 eng***,其餘的多數讀 ang***扁口 a***,少數讀 ung***如“朋”屬前者,“蓬”屬後者***;

  超過 90% 在普通話中讀 ei 韻的字,在粵語中讀 ui,少數如“輝”讀 ai***扁口 a***,“非”讀 ei;

  超過 90% 在普通話中讀 uan 韻的字,不包括 zh ch sh r z c s l n d t 聲母的,在粵語裡讀 un;

  超過 90% 在普通話中讀 üan 韻的字,包括 zh ch sh r z c s l n d t 帶 uan 韻的,在粵語裡讀 ün;

  超過 90% 在普通話裡讀 ün 韻的字,如果在粵語裡聲母為 g k w 的,在粵語裡讀 wan,否則讀 an 或 am***扁口 a***;

  超過 90% 在普通話裡讀 an 韻的字,如果聲母為 g k h 或零聲母的,在粵語裡讀 on,否則讀 an 或 am***大口 a***;

  超過 90% 在普通話裡讀 ian 韻的字,在粵語裡讀 in 或 im;

  超過 90% 在普通話裡讀 ai 韻的字,多數在粵語裡讀 oi***大口 o***,少數如 b p m d t 有一些讀 ai***大口 a***;

  超過 90% 在普通話裡讀 ü 韻的字,如果聲母為 j q x l n 的,在粵語裡讀 oü,否則讀 ü;

  超過 90% 在普通話裡讀 üe 韻的字,多數在粵語裡讀 üt,少數如“嶽”“約”“樂”等和 l n 聲母帶的讀 ***i***ok;

  三、聲母篇

  粵語的聲母遵循古音原則,和現代的普通話很難扯上對應關係,但多少還是有的,比如說:

  除了“榮”之外,所有普通話裡讀 r 聲母的字在粵語裡的聲母都是 y;

  另外,粵語 f 聲母非常多,一般普通話裡 h 聲母多數在粵語裡轉化為 f,但也有部分張口呼***即 u 系韻母***轉化為 w;也有普通話的 k 聲母帶張口呼***即 u 系韻母***如“苦”“庫”“快”“寬”“款”“闊”等字轉化為 f;

  普通話的 k 聲母除了張口呼***即 u 系韻母***之外一般都轉化為 h 聲母。