匡衡鑿壁借光文言文閱讀原文附答案
匡衡勤學,選自《西京雜記》《西京雜記》是古代漢族歷史筆記小說集,其中的“西京”指的是西漢的首都長安。下面是小編為你整理的《匡衡鑿壁借光》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《匡衡鑿壁借光》文言文閱讀原文
匡衡①字稚圭***guī***,勤學而無燭。鄰舍有燭而不逮②,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓③文不識④家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“願得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學⑤。衡能說《詩》,時人為之語曰:“無說《詩》,匡鼎來;匡說《詩》,解人頤⑥。”鼎,衡小名也。時人畏服之如是,聞者皆解頤歡笑。衡邑人有言《詩》者,衡從之與語質疑。邑人挫服倒屐而去。衡追之曰:“先生留聽,更理前論⑦。”邑人曰:“窮矣。”遂去不返。
***選自晉·葛洪《西京雜記》***
[註釋]①匡衡:漢朝人。②不逮:指燭光透不過來。③大姓:大戶。④文不識:姓文,名不識。⑤大學:很有學問的人。⑥解人頤***yí***:讓人歡笑。⑦更理前論:再把前面說的梳理一番。
[文言知識]
說“窮”。“窮”是個多義詞。一、指“困窘”。如孟子說“窮則獨善其身”,意為處境艱難時只能自己管好自己。二、指“盡”、“極”。上文“窮矣”,意為沒什麼可說了。成語有“無窮無盡”,其中“窮”與“盡”為同義。三、指“貧困”。四、指“尋求到盡頭”。《桃花源記》:“欲窮其林。”其中的“窮”即為尋求到盡頭。
《匡衡鑿壁借光》文言文閱讀題目
1.解釋:①邑 ②怪 ③資
2.翻譯:①衡乃與其傭作而不求償
②時人畏服之如是
③衡從之與語質疑
3.理解:“邑人挫服倒屐而去”中“倒屐而去”是用來形容“邑人”什麼的?
《匡衡鑿壁借光》文言文閱讀答案
1.①當地②感到奇怪③借、助
2.①匡衡便給他做僱工而不求報酬;②當時的人就是如此敬畏匡衡;③匡衡便去跟他論理並追問。
3.臨走時的狼狽相。
《匡衡鑿壁借光》文言文閱讀參考譯文
匡衡字稚圭,勤奮好學,但家中沒有蠟燭***照明***。鄰居家有蠟燭,光線卻照不到他家,匡衡就鑿穿牆壁引來鄰居家的燭光,把書映照著光來讀。同鄉有個大戶叫文不識,家中有很多書。***於是***匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報酬。文不識對匡衡的舉動感到奇怪,問他,他說:“我希望能夠讀遍主人家的書。”文不識感到驚歎,就把書借給他。最終***匡衡***成為了大學問家。
匡衡能夠講解《詩經》,人們為他編寫了一首歌謠說:“沒有人會講解《詩經》,請匡鼎來。匡鼎來講授《詩經》,能使人們開懷大笑。”“鼎”是匡衡的小名。當時的人們竟如此敬佩他,聽他講解《詩經》的人都開顏歡笑。街上有個人講解《詩經》,匡衡前去聽講,與這個人討論《詩經》中的疑難問題,這個人辯論不過,對他十分佩服,倒穿著鞋子跑了。匡衡追上去說:“先生請留步,聽聽我和你討論剛才的問題。”那個人說:“我講不出什麼來了。”於是就跑了,不再返回。