六級考試英語作文滿分模版

  英語作文是六級考試的重要題型,要寫出一篇優秀的英語作文需要考生學習寫作的技巧,下面小編為大家帶來,希望對你有所幫助。

  ***一***:請關掉你的手機

  With the development of information technology and reduced price of communication products, the mobile phone has become a necessity for most people. Obviously, it shortens the distance between people and makes our life more convenient. Thanks to the cell phone, it’s easy for us to contact or be contacted by others anytime and anywhere. We will never miss any important meetings, great deals or admirable opportunities.

  However, have you noticed sometimes the cell phone also brings embarrassment to us? It’s not rare to see someone pressing the cell phone to his ear and shouting loudly in public as if there were no one else present. And I’m sure each one has had such an experience that the cell phone ring continuously on a formal occasion. Perhaps these people have many life-and-death reasons to keep the phone working at all times, but it interrupts people around them who have to hear what they don’t care when they want to concentrate on what they’re doing.

  So if you are one of them, please shut off your cell phone in public, especially on a quiet and serious occasion. It’s a respect for both others and yourself.

  隨著資訊科技的發展和通訊產品價格的下降,手機已經成為大多數人的必要性。顯然,它縮短了人與人之間的距離,使我們的生活更方便。多虧了手機,我們很容易被別人接觸或聯絡隨時隨地。我們不會錯過任何重要的會議,大量的交易或極好的機會。

  但是,你有沒有注意到,有時手機也給我們帶來的尷尬?看到有人把手機放在耳朵和在公共場所大聲叫喊,好像沒有其他人在場也不罕見。我相信每個人都有這樣的經驗,不斷在正式場合的手機鈴聲。也許這些人的生命和死亡的原因有很多工作在任何時候都保持手機,但它中斷周圍的人們聽到他們不在乎當他們想集中精力做他們做的事情。

  所以,如果你是其中之一,請關掉你的手機在公眾,尤其是在一個安靜和嚴肅的場合。這是一個對他人和自己的尊重。

  ***二***:關於流行音樂

  Pop music is held I contempt by many people. In these people’s eyes pop music is always in sharp contrast to “lofty music”. The latter refers to symphonies and operas of the European countries. They show great concern for the fact that many people prefer pop music to symhonies, because for them pop music should be excluded from the holy palace of music.

  Conversely, many people have an ordor for pop music. They argue that people who want us to listen to symhonies are advocating a kind of “elite culture”. This notion is unacceptable to pop music fans, for they don’t believe that symphonies are loftier than pop music. The difference only lies in the interests of different people. It is unfair to speak of pop music with contempt while speaking of symphonies with awe.

  In conclusion, my idea is that just as there is no distinction between high culture and low culture, so it is inappropriate to say pop music belongs to the “lower” people whereas symphonies in a higher, loftier form of music. After all, there are many badly-composed symphonies. And we can’t expect every piece of pop music to be excellent. Pop music reflects the thoughts and interests of a certain age group of a generation. It is the product of a certain age, but it also has something universal, something that belongs to all human beings, that underlies its great success among people. In this sense it is rather foolish for some peopleof media to show great concern simply because many people prefer pop music. Anyway pop music has become an indispensable part of the human family.

  流行音樂是我被許多人舉行。在這些人眼中,流行音樂一直是“崇高的音樂形成了鮮明的對比”。後者是指交響樂和歌劇的歐洲國家。他們表明,事實上許多人喜歡流行音樂symhonies極大的關注,因為他們的流行音樂應該被排除在音樂的聖殿。

  相反,許多人對流行音樂有異味。他們認為,那些要我們聽symhonies倡導一種“精英文化”。這一概念是流行音樂迷不可接受的,因為他們不相信交響樂是高於流行音樂。差別只在於不同的人的利益。說流行音樂蔑視而說到交響樂與敬畏是不公平的。

  總之,我的想法是,正如有高低文化之間沒有區別,所以說流行音樂屬於“較低”的人,而在高高的音樂形式,交響樂不合適。畢竟,有很多不好的交響樂。我們不能指望流行音樂,每一段要優良。流行音樂反映了某一代的年齡組的思想和利益。它是一定時代的產物,但它也有普遍的東西,是屬於全人類的,是在人們之間巨大的成功。在這個意義上,它是一些大眾媒體關注只是因為很多人喜歡流行音樂而愚蠢。無論如何,流行音樂已經成為人類家庭中不可或缺的一部分。

  ***三***:社交網站

  In recent years, social network sites like Renren and Kaixin have rapidly gained popularity among all kinds of people. Many people spend a lot of time on those sites chatting, making friends and playing games. Those sites have become a part of their life.

  The public hold different views on this phenomenon. Some are in favor of those sites for they provide many opportunities to know other people and to know what’s happening in the world. Besides, they’re very convenient to access. One can use a computer or cell phone to log on at home, in a restaurant, or even in the subway. But some people don’t approve of the social network sites. They say that people are wasting too much time on the sites. Some even get addicted to them and abandon their real life. After all, they don’t live in the virtual world.

  In my opinion, the social network sites can be very helpful when we want to keep in touch with friends, but we must remember that the real world is the most important in our life.

  近年來,像人人網和開心網的社交網站已迅速得到普及,在各種各樣的人。很多人花很多時間在這些網站聊天,交朋友,玩遊戲。這些網站已成為他們生活的一部分。

  公眾持有不同的意見,這一現象。有些人贊成這些網站為他們提供了許多機會了解他人和了解世界上正在發生的事。此外,他們非常方便的訪問。你可以用電腦或手機登入在家裡,在餐廳,甚至在地鐵裡。但有些人不認同的社會網路網站。他們說人們浪費太多時間在網站。一些人甚至沉迷於他們,放棄他們的現實生活。畢竟,他們不是生活在虛擬世界。

  在我看來,社交網站可以很好的幫助當我們想與朋友保持聯絡,但是我們必須記住,真實的世界是我們生活中最重要的。