有關日久見人心的俄語諺語

  諺語是廣大勞動人民智慧的結晶,能體現不同民族的生活經驗與智慧。不論是俄國還是中國,都有不少蘊含哲理的諺語與格言以下是小編為你整理的關於,歡迎大家閱讀。

  

  Не узнавай друга в три дня, узнавай в три года.

  日久見人心。

  拓展一

  любовь с первого взгляда

  一見鍾情

  мало-помалу, или постепенно

  一來二去

  медленно тянуться

  一日三秋

  мигом разбежаться

  一鬨而散

  Мир не без добрых людей.

  世上好人多。

  множество препятствий

  一波三折

  拓展二

  Один к одному

  都一樣的好

  один как есть

  孑然一身。

  Один с сошкой,семеро с ложкой.

  幹活的人少,吃飯的人多。

  Один цветок весны не делает.

  一朵鮮花不是春,萬紫千紅春滿園。

  Одиноковое дерево ветер валит.

  一棵樹難擋風,一根柴難著火。

  Одна ласточка весны не делает.

  一燕不成春。

  одним выстрелом убить двух зайцев

  一箭雙鵰,一舉兩得

  三

  одним махом достичь

  一蹴而就

  Одно в одно,одно к одному

  常指不愉快的事

  одного поля ягода

  一路貨

  Одной рукой в ладоши не хлопнешь.

  一個巴掌拍不響

  оказаться в тупике, или не найти выхода

  一籌莫展

  Око за око, зуб за зуб

  以眼還眼,以牙還牙

  остаться с носом

  碰一鼻子灰

  от ворот поворот

  吃閉門羹

  От домашнего вора не убережешься .

  家賊難防。

  От малой искры ,да большой пожар.

  星星之火,可以燎原