俄國批判主義作家果戈裡簡介

  果戈理是19世紀上半頁俄國現實主義文學的奠基人和代表作家。車爾尼雪夫斯基稱他為“俄國散文之父“,別林斯基則稱讚他“擁有著強大而祟高的非凡的才能。下面小編就帶大家一起來詳細瞭解下吧。

  果戈里人物簡介

  尼古萊·瓦西裡耶維奇·果戈裡·亞諾夫斯基***英譯:Nikolai Vasilievich Gogol-Anovskii***,筆名果戈裡***俄文:Гоголь,英譯Gogol***是俄國批判主義作家,果戈理是19世紀上半頁俄國現實主義文學的奠基人和代表作家。車爾尼雪夫斯基稱他為“俄國散文之父“,別林斯基則稱讚他“擁有著強大而祟高的非凡的才能。《死魂靈》和《欽差大臣》在當時的俄國產生了巨大影響。他的那種獨特的表現現實的手法,也為19世紀很多作家爭相效仿,如屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基等。

  果戈里人物生平

  人物背景

  果戈理出生於烏克蘭波爾塔瓦省密爾格拉德縣大索羅慶採村,祖先是來源於烏克蘭的小貴族,具有波蘭血統。他的父親瓦西里·阿法納西耶維奇·果戈理·亞諾夫斯基***Василий Афанасьевич Гоголь·Яновский***是當地有名望的鄉紳,曾在郵電部門供職,做過八品文官,後辭去公職,在鄉下當地主,同時開始嘗試寫作,併成為一名詩人和民間喜劇作家。他的父親經常在朋友家的家庭舞臺上上演自己寫的喜劇,還在其中扮演主要角色。這一切給早年間的果戈理留下了深刻的印象,激發了他對戲劇乃至文學的愛好。

  他的母親名叫瑪麗婭·伊凡諾芙娜·果戈理·亞諾夫斯卡婭***Мария Ивановна Гоголь·Яновская******孃家姓氏為:科夏洛夫斯卡婭,俄文:Косяровская***,是一名虔誠的東正教徒,這對後來果戈理的東正教狂熱埋下了一定的基礎。

  初入文壇

  果戈理從小喜愛烏克蘭的民謠、傳說和民間戲劇。他於1821~1828年在波爾塔瓦省涅仁高階科學中學就讀期間已經博覽群書,並積極參加學校的文藝活動,曾扮演過馮維辛的諷刺喜劇《紈絝少年》中的主角以及其他角色,而且演得很成功***他後來寫的也是諷刺喜劇***。 他在這所中學受到了十二月黨人中的一些詩人、亞歷山大·普希金的詩歌的影響***這促使他在創作初期想當一名詩人***,他還受到了法國啟蒙作家著作的深刻影響。這一切為他後來的創作打下了基礎。在農村的生活是他創作的重大素材,農村生活促成他寫成了《狄康卡近鄉夜話》、《馬車》、《死魂靈》等與農村有關的佳作。

  1828年,果戈理中學畢業,前往彼得堡,想在司法界謀得一官半職,他身上還帶著寫成了的田園詩《漢斯·丘赫爾加堅》***長詩***的手稿,這是他的處女作。1829~1831年先後在聖彼得堡國有財產及公共房產局和封地局供職,親身體驗到小職員的貧苦生活。在此期間還到美術學院學習繪畫。

  在彼得堡,他沒有獲得賞識,然後幾經周折,成了聖彼得堡國有財產及公共房產局和封地局的一名繕寫員,靠此維生,親身體驗到了小職員的貧苦生活***所以他在《外套》和《狂人日記》中寫的是繕寫員的故事,這裡有著對他自己生活的回憶***。在此期間,他在美術學院學習了繪畫。他後來在《涅瓦大街》、《肖像》等中篇小說中寫的都是畫家的悲劇故事或傳奇故事。1829年,他發表了《漢斯·丘赫爾加堅》這一長詩,用的是真名。這首長詩是他登上了俄國文壇,但並沒有獲得太多的關注。他很快意識到詩歌創作並非他的強項,於是轉向了小說和喜劇。1830年,他以“果戈理”***Гоголь,他的姓氏的一半***為筆名發表了小說《聖約翰節前夜》,這部小說得到了詩人瓦西里·茹科夫斯基的讚賞,並與之成了莫逆之交。

  1831年9月,短篇小說《狄康卡近鄉夜話》發表,情節迂迴曲折,充滿幻想,具有烏克蘭民間風格,內容大部分根據烏克蘭民間傳說寫成,吸取了民間狂歡文化的營養,充滿了歡快和幽默的語言,歌頌勞動人民的智慧、勇敢、情愛和熱愛自由的性格,嘲弄邪惡勢力的愚昧,被認為受了浪漫主義的影響。9月,他出版了以這篇作品的題目命名的短篇小說集,受到了普希金和別林斯基的好評,他們稱俄國文學已進入果戈理時期。這一年,他遇到了普希金,之後普希金成為他的朋友並給他提供了許多創作素材,此人的現實主義作品對他影響極大,比如《欽差大臣》和《死魂靈》的素材就是普希金提供的。1834年,他進入聖彼得堡大學,當副教授,教授歷史,伊萬·屠格涅夫就是他的學生之一。

  地位鞏固

  1835年春季,他出版了喜劇劇本《三等弗拉基米爾勳章》和《婚事》,並開始迷戀喜劇創作。《婚事》是他早期喜劇的代表作,宣揚了婚戀自由。同年,他出版了兩部短篇小說集:《彼得堡故事》***Петербургские Повести***和《密爾格拉得》。《彼得堡故事》中有《涅瓦大街》、《鼻子》、《肖像》、《外套》、《狂人日記》、《馬車》、《羅馬》構成。《密爾格拉得》裡面有《舊式地主》、《塔拉斯·布林巴》、《兩個伊凡吵架故事》等優秀的中短篇小說。相較以前,這些小說在題材上有了新的開拓,思想上更趨成熟,風格上有重大發展***諷刺的力度增強,不幽默的也更嚴肅***,思想容量上也更為深刻。短篇小說《羅馬》是他所有小說中詩意最濃的一部。而他本人也被稱為及普希金之後的“文壇盟主”、“詩人的魁首”。這一年,他根據普希金啟發出來的素材,開始構思長篇小說《死魂靈》,並從聖彼得堡大學離職,專事創作。

  創作高峰

  1836年,根據普希金提供的一則荒誕見聞,果戈理在兩個月內創作出了五幕喜劇《欽差大臣》。創作期間,他對戲劇的社會使命有了越來越明確、越來越深刻地認識。他要求在舞臺上體現當代社會的生活和民族特點:“請給果戈理們展示俄羅斯性格,展示果戈理們本身,果戈理們的騙子手,果戈理們的怪人!把果戈理們搬上舞臺,讓大家去笑!”為此,他努力鑽研適合舞臺表演的諷刺喜劇。《欽差大臣》使他第一次實現了創作真正的、既真實而又尖刻的社會喜劇的心願。果戈理把《欽差大臣》看作是自己創作中的一個轉折點。他認為:“在《欽差大臣》以前,果戈理作品中的幽默都是無目的的、輕率地,而只有在《欽差大臣》以及以後的創作中,果戈理的嘲笑才有了正確的方向。

  同年,他的《欽差大臣》出版了單行本,他揭露出了俄國官僚階層中的真實的黑暗場景。這部喜劇具有強有力的諷刺傾向,具有非凡的思想深度,而且具有獨特的藝術風格。在他的作品中,細節、環境和人物性格的真實性,辛辣的諷刺手法,逼真的肖像描繪,個性化的語言以及舞臺表演的觀賞性等方面,都取得了卓越的成就。這使得俄國喜劇藝術發生了重大轉折。赫爾岑說道:“***《欽差大臣》寫的是***當代俄國駭人聽聞的自白,這與17世紀的科託希欣揭露的情況是一樣的。”出版的同時,這部喜劇進行了公演,由米哈伊爾·謝苗諾維奇·謝普金主演。《欽差大臣》引起了紛紛議論。大多數觀眾在觀看期間都笑了,因為這不再是專為逗樂而寫的滑稽劇,甚至尼古拉一世在觀看期間也笑了,而且“笑得要死”。但《欽差大臣》也引起了許多御用文人的攻訐,稱之為“對俄羅斯的誹謗”,指責果戈理是“俄羅斯的敵人”,要求給他“帶上鐐銬送到西伯利亞”,等等,等等,不一而足。

  果戈理對這些指責表示震驚,但“並不因此而不安”。可是,《欽差大臣》的出版與公演卻很快引起了俄國當局的不滿。為此,1836年6月,他離開俄國,進行出國遊歷,開始了長達6年的僑居生活。最開始的一年,他來到了羅馬。1837年1月29日,他的好友普希金死於陰謀。此後果戈理在義大利和德國生活了近5年時間,在此期間他寫成了《死魂靈》的大部分。

  1841年9月,果戈理攜帶《死魂靈》的手稿回到俄國。當他把改定後的手稿送到莫斯科書刊審查機構審查時,當即被否決。於是他託別林斯基走後門關係,使這本書在彼得堡通過了審查。1842年,他對《欽差大臣》進行了增補,使它的諷刺力量得到了增強。也是這一年,《死魂靈》的第一卷出版,引起了比《欽差大臣》更大的轟動。這部小說被公認為“自然派”的奠基石,“俄國文學史上無與倫比的作品”。赫爾岑曾回憶說:“該小說的出版震動了整個俄國。”

  別林斯基說道:“只有瞭解作品的思想和藝術處理手法,著重內容而不是‘情節’得人才能充分領略果戈理的史詩一樣的作品。”這部小說猛烈抨擊了農奴制和當時的官場的黑暗,渴望尋找一條用東正教來解決國內問題的路子。接下來的幾年,他都是在爭論、疾病和貧困中度過的,他逐漸喪失了創作激情。1845年6月,他將已經出版的第一部《死魂靈》書稿燒燬,繼續重寫。

  《死魂靈》的初版扉頁,由果戈裡親自設計是果戈裡的成名作。全書充滿著歡快的旋律基調和幽默的笑談謔語。當年,普希金以詩人的敏感聽出了年輕果戈裡笑聲背後寂寞苦愁的哀傷,稱他為“愉快的憂鬱者”。果戈裡自己也承認,早期作品的那種愉快,是要通過歡樂浪漫的情緒來發洩心中的苦悶和憂鬱。

  創作低谷

  果戈理開始沉迷於東正教狂熱,同時深患著憂鬱症。1847年,他發表和出版了《與友人書信選》,裡面主要是與達官、貴婦的書信來往。這部作品裡,他歌頌官方教會,歌頌曾經被他譴責過和譴責過他的勢力,受到許多人的批評。他公開佔到了保守陣營的一邊,對自己以往發表的揭露官場腐敗和社會黑暗的作品表示公開的懺悔,承認自己對以前所寫的全部作品都不滿意,他公開宣告說,《死魂靈》“充滿漏洞,時代錯誤,作者對許多事物顯然一竅不通,有些地方甚至故意使用了侮辱性的冒犯言辭”。對於之前的作家的批評,他表示全部接受,稱讚他們的許多意見是“公正的”,並聲稱:“果戈理生到世上來,絕不是為了要在文學領域佔一席之地,而是為了拯救自己的靈魂。”別林斯基在給他的信中稱他是“拿著皮鞭的牧師”和“矇昧主義和最黑暗的壓迫的辯護者”。1848年,果戈理前往耶路撒冷朝聖。回來後,神甫馬修斯·康斯坦丁諾夫斯基認為他的作品在上帝的眼中是一種罪惡,要求他燒掉《死魂靈》的第二卷的手稿。

  巨星隕落

  1852年2月,他預感自己不久於人世,就向朋友Я.托爾斯泰伯爵***當時果戈理寄居在他在莫斯科的家中***交待了後事,並讓他把手稿拿走,等他死後交給費拉列特大主教,但Я.托爾斯泰伯爵並沒有拿走他的手稿。2月24日,他燒掉了將近完成的《死魂靈》的第二卷的手稿,然後就病倒了,拒絕進食,經過痛苦的好幾天,於1852年3月4日在莫斯科辭世。人們看見的第二卷,是他的出版商舍維廖夫根據他的遺稿整理出來的。《死魂靈》的第三卷沒有寫出來。

  果戈理被埋葬在莫斯科的頓斯科依修道院。頓斯科伊修道院於1931年拆遷,當時的蘇聯政府決定將他移葬到諾沃德維奇公墓,移葬時發現果戈理是面朝下葬在棺中,因此出現了傳說,說果戈理是被活埋的。

  在2009年4月1日世界文壇巨匠果戈裡誕辰200週年之際,俄羅斯人仍在探尋他的死亡和頭顱去向之謎。

  人們爭議最多的是果戈裡是否在未死亡狀態下被埋葬。1931年蘇聯政府決定將果戈裡的墓地從聖丹尼安修道院遷往新聖母公墓,結果在開啟棺槨時發現,果戈裡的屍體改變了下葬時的姿勢。有人由此推斷,果戈裡是在未死亡狀態下被“活埋”的。這些人還有一個理由,就是果戈裡去世前曾有嚴重的昏厥症狀,時常在沙發上昏睡幾天不醒。

  但以果戈裡研究專家馬恩為代表的學者們持否定觀點。馬恩日前在接受媒體採訪時說,活埋的情況不會發生,因為給果戈裡治病的醫生是那個年代最好的,其中一位叫塔拉先科夫的醫生後來在回憶錄裡還詳盡記錄了果戈裡的病情和治療過程。

  果戈裡作品

  最著名的作品是五幕喜劇《欽差大臣》、長篇小說《死魂靈》。果戈理的其他作品還有《五月的傍晚》、《阿拉伯風格》、、《婚事》***兩幕喜劇***、《漢斯·丘赫爾加堅》***田園詩***《告別劇場》、《兩個伊凡吵架的故事》、《神聖禮拜的思考》、《我的老情人》、《內維斯基的前程》、《外套》、《索羅慶採市場》、《童山之夜》、《塔拉斯·布林巴》、《卡拉施馬車》、《幔帳》、《神祕的畫像》、《肖像》、《鼻子》、《馬車》、《肖像》、《狄康卡近鄉夜話》、《羅馬》和《摩爾格羅德和狄康卡附近村莊的傍晚》、《彼得堡的故事》等等。

  果戈裡死魂靈

  《死魂靈》是俄國批判現實主義文學發展的基石,也是果戈理的現實主義創作發展的頂峰。別林斯基高度讚揚它是“俄國文壇上劃時代的鉅著”,是一部“高出於俄國文學過去以及現在所有作品之上的”,“既是民族的,同時又是高度藝術的作品。”

  《死魂靈》原計劃創作三部,由於後期創作力的衰退和思想侷限,他創作的第二部於1852年被迫自己焚燒,第三部未及動筆。僅完成並且流傳下來的只有第一部,不過俄國找到了第二部前五章,是第二部的殘稿。

  小說描寫一個投機鑽營的騙子***吝嗇鬼***——假裝成六等文官的乞乞科夫買賣死魂靈***俄國的地主們將他們的農奴叫做“魂靈”***的故事。乞乞科夫來到某市先用一個多星期的時間打通了上至省長下至建築技師的大小官員的關係,而後去市郊向地主們收買已經死去但尚未登出戶口的農奴,準備把他們當做活的農奴抵押給監管委員會,騙取大筆押金。他走訪了一個又一個地主,經過激烈的討價還價,買到一大批死魂靈,當他高高興興地憑著早已打通的關係迅速辦好了法定的買賣手續後,其罪惡勾當被人揭穿,檢察官竟被謠傳嚇死,乞乞科夫只好匆忙逃走。

  果戈里人物評價

  果戈理既不能適應當時的社會又不能逃避,他希望改革,但只能暴露其庸俗與罪惡,他是暴露俄羅斯自身面目的第一批作家,他在《死魂靈》第一部中成功地揭露封建時代的俄國農奴制和官場的醜行,但在第二部中卻沒有能成功地提出如何改革的方法。

  果戈理希望改革俄羅斯的精神狀態,反而越來越傾向教會,他的矛盾心理和出版《與友人書簡選》招致的批評,以及想超越“純文學”的徒勞的努力,最後導致了他的健康每況愈下。

  果戈理的作品具有華麗生動的散文風格,將社會現實的暴露和諷刺幽默結合,充滿了怪異和幻想的因素,因此很能吸引讀者。

  果戈理將迷信攙雜到現實描寫中,用幻想來表白這些事“並不是真實的”,以此來緩解當局的不滿,後來有些蘇聯作家也採用了這種手法。

  果戈理對俄羅斯的文學有很大的影響,正如陀思妥耶夫斯基曾經說的:“果戈理們***指後來一代的俄羅斯作家***都是從他的《外套》中走出來的。”也是尼古拉一世法定正統信條的支持者。


  看過的人還: