頓口無言意思

注音 ㄉㄨㄣˋ ㄎㄡˇ ㄨˊ ㄧㄢˊ

拼音 dùn kǒu wú yán

釋義 張口結舌,說不出話。

成語出處 明 施耐庵《水滸傳》第103回:“罵得王慶頓口無言,插燭也似磕頭求方便。”

簡體字 顿口无言

常用程度 常用

感情色彩 中性

相似詞 張口結舌啞口無言

相反詞 伶牙俐齒

英語翻譯 have nothing to say in reply

教育部成語典

注音 ㄉㄨㄣˋ ㄎㄡˇ ㄨˊ ㄧㄢˊ

拼音 dùn kǒu wú yán

成語解釋 義參「啞口無言」。見「啞口無言」條。

成語典故 此處所列為「啞口無言」之典源,提供參考。※◎1《醒世恆言.卷八.喬太守亂點鴛鴦譜》張六嫂得了言語,同養娘來至劉家。恰好劉媽媽在玉郎房中閒話。張六嫂將孫家要接新人的話說知。玉郎、慧娘不忍割舍,到暗暗道:「但願不允便好!」誰想劉媽媽真個說道:「六嫂,你媒也做老了,難道恁樣事還不曉得?從來可有三朝媳婦便歸去的理麼?前日他不肯嫁來,這也沒奈何。今既到我家,便是我家的人了,還像得他意!我千難萬難,娶得個媳婦,到三朝便要回去,說也不當人子。既如此不捨得,何不當初莫許人家。他也有兒子,少不也要娶媳婦。看三朝可肯放回家去?聞得親母是個知禮之人,虧他怎樣說了出來?」一番言語,說得張六嫂啞口無言,不敢回覆孫家。◎2《醒世恆言.卷三五.徐老僕義憤成家》徐言又問道:「那銀兩你可曾見見數麼?」顏氏道:「他說俱留在行家買貨,沒有帶回。」徐言呵呵笑道:「我只道本利已在手了,原來還是空口說白話,眼飽肚中飢。耳邊到說得熱哄哄,還不知本在何處,利在那裡,便信以為真。做經紀的人,左手不托右手,豈有自己回家,銀子反留在外人。據我看起來,多分這本錢弄折了,把這鬼話哄你。」徐召也道:「三娘子,論起你家做事,不該我們多口,但你終是女眷家,不知外邊世務,既有銀兩,也該與我二人商量,買幾畝田地,還是長策。那阿寄曉得做甚生理?卻瞞著我們,將銀子與他出去瞎撞。我想那銀兩,不是你的妝奩,也是三兄弟的私蓄,須不是偷來的,怎看得恁般輕易!」二人一吹一唱,說得顏氏心中啞口無言,心下也生疑惑,委決不下。把一天歡喜,又變為萬般悶愁。

典故說明 此處所列為「啞口無言」之典故說明,提供參考。「啞口無言」,就是說不出話的意思。常用在遭人質問或駁斥時沉默不語或無言以對。這句成語常見於小說中。例如《醒世恆言.卷八.喬太守亂點鴛鴦譜》提到孫寡婦原將女兒珠姨許配給劉家,因為聽說劉家兒子重病在床,為了疼惜女兒,所以成婚當天,權將兒子孫玉郎冒充新娘嫁到劉家,言明三天後回門。對方則由妹妹慧娘代為迎娶。結果,玉郎和慧娘要好起來了。三日後,孫寡婦要媒人張六嫂去把假扮新娘的玉郎帶回門。哪知道一到劉家,劉家媽媽卻說無此規矩,哪有新娘過門三天便要回去,如果孫家如此捨不得,一開始就不該應允這門親事,那孫家媽媽也是個知禮的人,虧她還說得出口來!就這一席話說得張六嫂啞口無言,不知如何回覆孫家。另外在《醒世恆言》卷三五也有段故事,說起徐氏三兄弟,老大徐言,老二徐召,老三徐哲。徐哲早逝,留下妻子顏氏及二男三女。徐氏二兄弟見顏氏好欺侮,分家產的時候,故意把一個老僕阿寄分給三房。結果阿寄奮力營生,做起漆的生意,賺了錢回來告訴顏氏,又急忙外出。這事被徐氏兩兄弟知道後,反向顏氏冷諷熱嘲一番,顏氏被他們兩人東一句,西一言,說的是「啞口無言」。可見「啞口無言」不是一般情形的沉默不語,而是要有遭人質問或駁斥為前提的。

近義成語

反義成語

相關漢字成語:
相關漢字解釋: