愛屋及烏意思
注音 ㄞˋ ㄨ ㄐㄧˊ ㄨ
拼音 ài wū jí wū
釋義 烏;烏鴉。喜愛那所房屋;連房屋上的烏鴉也一併喜愛。比喻由於喜愛某人也連帶地喜愛與他有關係的人或物。
成語出處 《尚書大傳 大戰》:“臣聞之也:愛人者,兼其屋上之烏。”《孔叢子 連叢子下》:“若夫顧其遺嗣,得與群臣同受厫福,此乃陛下愛屋及烏,惠下之道。”
簡體字 爱屋及乌
常用程度 常用
感情色彩 中性
成語辨形 烏,不能寫作“鳥”。
相似詞 相濡以沫
成語故事 傳說,殷商末代的商紂王是個窮奢極欲、殘暴無道的昏君(參看《助紂為虐》)。“西伯”(西部諸侯之長)姬昌,即後來的周文王,因為反對紂王曾被囚禁,想了很多辦法才得以出獄。當時,周的都城在岐山(今陝西省岐山縣),周文王回到岐山後,下決心要推翻商朝的統治。他首先聘得軍事家姜尚(即姜太公)為軍師,積極練兵備戰,又兼併了鄰近的幾個諸侯小國,勢力逐漸強大起來。接著,又將都城東遷至豐邑(今陝西省戶縣附近),準備向東進軍。可是,遷都不久周文王逝世了。
周文王的兒子姬發繼位,即周武王。姜太公繼續擔任軍師。武王的同母弟姬旦(即周公),異母弟姬奭〔shì 〕(即召公)是武王的兩個得力助手。同時,武王還得到了其他幾個諸侯的擁護。於是,武王正式宣佈出兵伐紂。大軍在孟津(今河南孟縣之南的一個黃河渡口)渡過黃河,向東北挺進,直逼商朝的朝歌(今河南淇縣東北)。因為商紂王已失盡人心,軍隊也多不願為他送命,於是逃的逃、降的降,起義的起義,朝歌很快就被攻克。紂王自殺,商朝就此滅亡。以後的八百年,便成了周的天下,稱為周朝。
當週武王攻克朝歌之初,對於怎樣處置商朝遺留下來的權臣貴族、官宦將士,能不能使局面穩定下來,武王心裡還沒有譜,因此有些擔憂。為此,他曾同姜太公等商議。漢朝人劉向編撰的《說苑·貴法》裡有這樣一段文字記載:
“武王克殷,召太公而問曰:‘將奈其士眾何?’太公對曰:‘臣聞愛其人者,兼愛屋上之烏;憎其人者,惡其餘胥。鹹劉厥敵,使靡有餘,何如?’” 大意是說:周武王打敗了殷商,召見姜太公,問道:“該怎樣對待他們的人員呢?”太公答道:“我聽說,如果喜愛那個人,就連帶喜愛他屋上的烏鴉;如果憎恨那個人,就連帶奪來他的僕從家吏。全部殺盡敵對分子,讓他們一個也不留,您看怎樣?”
英語翻譯 love one thing on account of another
教育部成語典
注音 ㄞˋ ㄨ ㄐㄧˊ ㄨ
拼音 ài wū jí wū
成語解釋 因愛一個人,連帶地也愛護停留在他屋上的烏鴉。比喻愛一個人也連帶地關愛與他有關的一切。#語本《尚書大傳.卷二.大誓》。
【語義說明】比喻愛一個人也連帶地關愛與他有關的一切。
【使用類別】
用在「喜愛關懷」的表述上。
【成語造句】<01>你愛你的妹妹,也該愛屋及烏,喜歡她的朋友才好!
<02>因為哥哥是傑出校友,老師愛屋及烏,對我也特別好。
<03>我和他本不相識,由於同鄉的緣故,愛屋及烏,備受招待。
<04>妳愛他,秉著愛屋及烏之意,自然也該喜歡他的家人才對。
<05>也許喜歡一個人,往往就會愛屋及烏,喜歡上他所有的一切。
<06>你既然愛她,對她養的寵物不喜歡也得喜歡,這就叫做愛屋及烏。
<07>楊貴妃因得到唐玄宗的寵愛,唐玄宗愛屋及烏,於是也給了她的兄弟許多封賞。
<08>敏芬為人謙恭有禮,可是她弟弟卻常常得罪人。但大家因為敬愛敏芬,在愛屋及烏下,也就不予計較了。
成語典故 #《尚書大傳.卷二.大誓》武王與紂戰於牧之野,紂之卒輻分,紂之車瓦裂,紂之甲魚鱗下,賀乎武王。紂1>死,武王2>皇皇3>若天下之未定,召太公4>而問曰:「入殷奈何5>?」太公曰:「臣聞之也,愛人者兼其屋上之烏;不愛人者及其胥餘6>,何如?」武王曰:「不可。」召公趨而進曰:「臣聞之也,有罪者殺,無罪者活。咸劉厥敵,毋使有餘烈,何如?」武王曰:「不可。」周公趨而進曰:「臣聞之也,各安其宅,各田其田,毋故毋私,惟仁之親,何如?」武王曠乎若天下之已定,遂入殷。〔注解〕(1)紂:名辛,商朝最後一位君主,相傳是個暴君。因耽於酒色,暴斂重刑,遂致民怨四起。後為武王敗於牧野,自焚於鹿臺而死。(2)武王:姬發,西周君王,生卒年不詳。因商紂暴虐無道,乃率領諸侯伐商,大戰於牧野,敗紂而代有天下,都鎬京。在位十九年崩,諡曰武。(3)皇皇:通「惶惶」,惶恐不安的樣子。(4)太公:呂尚,字子牙,號太公望,周初賢臣,生卒年不詳。本姓姜,其先封於呂,從其封姓,故稱為呂尚。年老隱於釣,周文王出獵,遇於渭水之陽。載與俱歸,立為師。後佐武王克殷,封於齊,後世稱為姜太公。(5)入殷奈何:指進入殷商國土後,當如何處理其將士、百姓。(6)胥餘:圍欄,藩籬。〔參考資料〕另可參考:《六韜》(據《藝文類聚.卷九二.鳥部下.烏》引)
典故說明 商朝末年,武王討伐暴虐的紂王,與紂王的軍隊大戰於牧野(地約當今河南省淇縣南),贏得勝利。紂王後來自殺,結束了商朝,而開啟了周朝的天下。武王不知該如何對待殷商的遺民,就召集眾大臣們商議。姜太公說:「我聽說愛一個人,連他屋頂上的烏鴉都愛;而討厭一個人,就連他家的圍欄都討厭。您覺得這樣如何?」武王認為不好。召公說:「我覺得可以殺掉有罪的人,讓無罪的人活下來,這樣如何?」武王還是覺得不好。周公又說:「讓他們繼續過原本的生活,仍然住在原本的房子裡,從事原本的工作,不要有太大的變化,並且多舉用賢德之人,您覺得這樣如何?」武王聽了讚嘆不已,認為只有這樣廣闊的胸襟才能平定天下,於是決定採用周公的意見。後來「愛屋及烏」這句成語,就從這裡的原文「愛人者兼其屋上之烏」演變而出,比喻愛一個人也連帶地關愛與他有關的一切。
近義成語
反義成語